Энциклопедический словарь PR и рекламы (Том 2) (Ильинский) - страница 36

Имплицтный - скрытый, подразумеваемый, невыраженный смысл.

Термин используют для оценки высказываний, в т. ч. текстов рекламы и PR. Напр., имплицитно в любой рекламе присутствует содержание, которое явно (эксплицитно) выражено в песенке: "Не прячьте ваши денежки, скорей несите нам". Ср. эксплицитный.

И?мя - 1) общее название существительных, прилагательных и числительных, которые объединены категорией падежа и этим противопоставлены глаголам и наречиям; 2) название, наименование, определение (термин) - И. географические ("Австралия, Париж, Тамбов, Малые Вяземы"), И. личные ("Василий, Абрам, Феоктиста"), И. личные парные ("брат-сестра", "муж-жена", "гражданка-гражданин", "начальник-начальница") и др.

Для PR и рекламы особо важны представления об аппелятивных И., т. е. собственных И. (названиях индивидуальных предметов), используемых как нарицательные, для обозначения классов предметов. Часто аппелятивные И. возникают на базе некогда существовавших товарных и фирменных индивидуальных названий, знаков - "керосин" (была фирма "Керосин"), "ксерокс" (есть компания "Ксерокс", ведущая борьбу за то, чтобы ее фирменный знак не использовался как аппелятивное И.). Фирменными знаками были когда-то "примус", "граммофон", "термос", "вазелин", "целлофан", "целлулоид", "нейлон", "сахарин". В 1993 г. произошел громкий скандал из-за слова "аспирин" между немецкой компанией "Bayer", когда-то пользующийся им как своим товарным знаком, купившей патент у изобретателя соответствующего лекарства в нач. XX в., и ее французским конкурентом "UPSA Laboratuar". Стороны судились из-за того, что в России фирма "Bayer" запатентовала "Аспирин" как свой эксклюзивный знак, хотя это давно интернациональное слово, название типа лекарства, а не индивидуальной торговой марки. Суд "Bayer" проиграла, но не сдалась: продолжала ставить охранный значок R около аппелятивного И. "аспирин" на упаковках своих таблеток.

Инвeрсия - прием НЛП, служащий усилению вербального воздействия и заключающийся в перестановке слов стандартного высказывания, когда вперед, в начало фразы, выносят главный объект высказывания, акцентируют на нем внимание аудитории. Напр., в газетной рекламе: "Квартиры продаем и покупаем", "Дачу, дом построим, отремонтируем", "Антиквариат возьмем на комиссию". Возможен и др. порядок И., напр., "Мы продаем товар новый", "Организация наша благотворительная, но все имеет свои пределы ...", где выделяемые слова, получающие психологическую и стилистическую коннотацию (дополнительное значение, смысловой оттенок), выносят не вперед, а назад. Любой инверсный (или инвертированный) порядок слов всегда привлекает внимание к тому элементу, который был "переставлен" со своего "обычного" места в высказывании.