Дикая маргаритка (Харди) - страница 32

Девушка расстелила коврик и села, похлопав ладонью рядом с собой:

— Присаживайтесь, я обещала покормить вас.

В коробке-холодильнике Феликс обнаружил хрустящий французский багет, сливочный сыр, аккуратно нарезанные помидоры, тюбик с соусом и ломтики отварных овощей в маленьком контейнере.

— Заметьте, только здоровая пища: овощи, протеины, углеводы. Для сбалансированного питания не обязательно есть горячее. Хотя, готова признать, что не тяну на мишленовский стандарт.

— Мне нравится, — честно признался Феликс. Он не мог припомнить, когда был с кем-то на пикнике, лежал на спине, глядя на закатное небо.

Они закончили трапезу сочными нектаринами. Глядя на капельки сладкого сока в уголках ее губ, Феликс с трудом удержался, чтобы не слизнуть их языком. Затем настала очередь сдобного шоколадного печенья.

— Специально принесла для вас, помня, какой вы сладкоежка, — поддразнила Дейзи.

— Потрясающе вкусно. Сами пекли?

— Нет, конечно, — усмехнулась она. — Проведя целый день в кафетерии, вы даже не заметили, каким успехом пользуется выпечка Шелли. Вы ненаблюдательны.

— Все время провел у кассы, — начал было оправдываться Феликс, но вдруг нахмурился. — Вы сказали, для кого их берете?

— На ужин. Я часто беру что-нибудь для себя. Нет времени готовить, а может быть, лень — как посмотреть, — сказала Дейзи с улыбкой. — Не беспокойтесь, никто не будет сплетничать о нас.

— Хорошо, — успокоился он и, поддавшись искушению, поцеловал ее в губы. — Вкус шоколада и нектарина. — Потом притянул девушку к себе. — Давно хотел сделать это, Дейзи, — пробормотал он, перебирая пальцами шелковистые локоны, и снова поцеловал ее.

Поцелуи становились все глубже. Феликс откинулся на спину, прижимая к себе Дейзи, о чем мечтал весь день. Он вдыхал клубничный аромат пушистых волос, чувствовал ее маленькую грудь на своей груди, ласкал податливую спину, опуская руку ниже, на округлый изгиб ягодиц. Самое замечательное, что Дейзи отвечала на его поцелуи. Феликсу казалось, что он в раю.

Наконец он начал возвращаться к реальности, поймав тревожный взгляд девушки.

— Я не обижу тебя, Дейзи, — прошептал он.

— Верю, — прошептала она в ответ.

Они сидели в обнимку, тесно прижавшись друг к другу.

— Я не ожидал, что так случится, но теперь нам надо решить, как быть дальше.

— Нельзя терять голову, — произнесла Дейзи.

— Сможем ли мы, если я не перестаю думать о тебе, Башмачок? Мне кажется, ты чувствуешь то же самое.

— Да, — призналась Дейзи, — но пора остановиться. Прежде всего мы должны думать о деле. — Она смотрела на него широко раскрытыми, полными паники глазами, и Феликс понял, что должен отступить.