Дикая маргаритка (Харди) - страница 60

Он отпустил ее, и, соскальзывая вниз вдоль мощного торса, Дейзи могла убедиться в его полной боевой готовности.

— Надеюсь, вы не шутите, господин варвар?

— Ты же знаешь, — с ленивой усмешкой произнес Феликс, — я всегда держу слово.


Феликс выполнил обещание. Они так увлеклись, что не успели поужинать до начала спектакля. Оказалось, что Феликс купил билеты на ее любимый мюзикл «Вестсайдская история». С первыми аккордами увертюры пальцы Феликса плотнее сплелись с ее пальцами. Есть ли в их жизни место друг для друга, думала Дейзи. Он продемонстрировал такое понимание в эпизоде с платьем и в неприятии людей, желавших сделать ее другой. Феликс принимал ее такой, какая она есть.

В этот момент Дейзи поняла, что их отношения были не просто помешательством, во всяком случае для нее. Она полюбила неисправимого трудоголика с неотразимой улыбкой и золотым сердцем. Она знала также, что, если признается в чувствах, Феликс сбежит от нее на край света. Отношения с последним из ее бывших закончились именно тогда, когда слово «любовь» впервые прозвучало вслух. Дейзи решила держать свое открытие при себе до тех пор, пока не решит, как быть дальше.

Она любит Феликса.

Хотя он отказывался обсуждать с ней прошлую жизнь, для нее было очевидно, что кто-то очень сильно обидел его и он вычеркнул слова «любовь» и «брак» из своего лексикона. Сможет ли она преодолеть воздвигнутый барьер? Дейзи могла только надеяться.

После спектакля они поужинали в маленьком бистро, и она настояла на оплате счета. Под предлогом посещения дамской комнаты она заплатила за ужин по пути к их столику.

— Дейзи, ты у меня в гостях, и мне доставляет удовольствие угощать тебя.

— Ты купил билеты в театр, — сказала она в ответ на отчаянные протесты Феликса. — О большем удовольствии я не могла и мечтать. Подумать только, лучшие места в театре на моем любимом мюзикле. — Она потянулась через стол и легко пожала его руку. — Большое спасибо.

Феликс взял такси и попросил водителя по дороге домой провезти их мимо красиво подсвеченных на фоне ночного неба монументов и архитектурных памятников по самым живописным местам Лондона. Город был великолепен в вечернем освещении. Они прошлись в обнимку вдоль Темзы до квартиры Феликса, любуясь отражением огней в темной воде.

— Спасибо за прекрасный вечер, — тихо сказала Дейзи.

— Он еще не кончился, — ответил Феликс, целуя ее. — Пойдем домой.

Этой ночью он любил ее так нежно и трепетно, что Дейзи чуть не расплакалась. Потом, тесно обнявшись, они заснули. В объятиях Феликса Дейзи поняла, что нашла, наконец, своего мужчину и, может быть, у них есть общее будущее.