Пьеса для двоих (Хингл) - страница 16

Алекс нахмурился. Беда была в том, что минуту назад он абсолютно не думал о брате и его спасении. По правде говоря, он вообще ни о чем не думал.

Котенок выгнул спину и с разбегу запрыгнул к нему на плечо. Спускаясь по рукаву к ладони, он оставлял волоски черной шерсти на серой ткани.

— Ваш любимец? — спросил Алекс, стряхнув с себя шаловливое существо.

— Это Мэгги, — Дейзи подошла к зверьку и присела около него на корточки. — Где ты была? Я тебя ночью обыскалась.

Мяукнув в ответ, Мэгги устремилась к ноге Алекса и принялась тереться о брючину. Мужчина зашмыгал носом.

— Мэгги! Как тебе не стыдно! Оставь человека в покое!

Костюм от Армани притягивал шелковистую черную шерстку, словно магнит. Переступив через кошку, Алекс направился к столу. Пушистый комочек покатился за ним. Резь в глазах стала невыносимой. Он моргнул несколько раз и достал носовой платок, чтобы вытереть слезы.

— Что она ко мне привязалась?

— Она любит мужчин, — объяснила Дейзи.

Что ж, яблоко от яблони недалеко падает, подумал Алекс, продолжая промокать уже опухшие глаза. В носу засвербило. Алекс не удержался и чихнул.

— Будьте здоровы.

Дейзи подошла к столу, выдвинула ящик и, достав коробочку с бумажными салфетками, подала ее Алексу.

— Спасибо, — он спрятал платок в карман, вынул несколько салфеток и снова чихнул.

— Бесстыдница! Смотри, до чего ты довела нашего гостя! — Дейзи взяла кошку на руки, и в мгновение ока ее белая блузка и шорты покрылись черными волосками.

Длинные изящные пальцы нежно скользили по пушистой шерстке. Он следил за медленными движениями ее рук и пытался не думать, что ему напоминают эти прикосновения.

Дейзи продолжала гладить кошку, пока в дверь не постучали. Алекс облегченно вздохнул.

Стук повторился.

— Дез, ты здесь? — в открытую дверь заглянул переодевшийся священник.

— Заходи, Чарли.

Священник переступил порог. Взглянув на Дейзи, он перевел взгляд на Алекса.

— Извини, я не хотел мешать.

— Ты и не помешал. Мы с мистером Стоуном уже закончили разговор.

— Только что звонила твоя любительница шляпок, мисс Мэрили из риелторского агентства, и сказала, что у нее есть человек, который, возможно, снимет твой коттедж. Она хочет показать ему дом.

Алекс заметил, как оживилась Дейзи, доставая из ящика стола золотистый ключик.

— Я могу подождать ее и отдать ключ, — предложил Чарли.

— Спасибо, я сама.

— Мисс Мэйсон, Дейзи... — начал Алекс и чихнул.

— Будьте здоровы.

— Вы больны? — спросил Чарли. — Нет ничего хуже летней простуды.

— Дело не в этом. — Дейзи остановилась, ожидая, пока Чарли откроет перед ней дверь. — У мистера Стоуна аллергия на кошек, — сказала она, крепче прижимая к себе Мэгги.