— Алтея Паранусис, — продолжил Ангелос. — Богатенькая папенькина дочка. Глупая шлю…
— Лучше не продолжай! — остановил его Демос. — И мой совет: забудь ее.
— А чего вы хлопочете? — Ангелос предусмотрительно отступил на шаг. — Она же все равно вас кинула. Она очень хорошо умеет кидать.
— Все, — кивнул Демос охраннику и, не оглянувшись, зашагал прочь.
У него было имя. Алтея Паранусис. Теперь ему не составит труда ее найти.
Глава 2
Алтея лежала, уставившись в потолок. С лестницы до нее донеслись тяжелые шаги. Это был ее отец. Как обычно, рано утром он спускался в столовую, чтобы выпить свою обычную чашку крепкого чая с булочкой.
Алтея громко вздохнула, но не шелохнулась, не зная, успокоился ли отец после вчерашнего. Хотя она вернулась домой не так уж поздно, но по его реакции было ясно, что он ожидал ее раньше. Он не скрывал, что устал от дочери. От ее вечеринок, ее поздних возвращений домой, от того, о чем начали говорить люди…
Алтея невесело улыбнулась. Она тоже устала от этого.
— Хватит, Алтея! — сказал он ей вчера. — Пора тебе прекращать, или я сам возьмусь за это.
— Я уже взрослая, отец, — спокойно ответила Алтея. В последний раз она назвала его папой в двенадцать лет.
— Но ведешь себя как избалованный ребенок! Что ни день, о тебе появляется новая статейка в желтой прессе — что делала, с кем была. Как мне смотреть людям в глаза?
— Мне все равно.
— К сожалению, — холодно сказал Спирос. — Если ты не изменишь своего поведения, я предприму меры… Какие бы то ни было.
Алтея пожала плечами и поднялась к себе. Ее отец годами грозился что-либо предпринять, но его угрозы оставались лишь словами. Она не принимала своего отца всерьез, не уважала, и это приводило его в ярость. Но Алтею это не заботило. Он потерял право на ее уважение много лет назад и пока не сделал ничего, чтобы ситуация изменилась…
Вздохнув, Алтея встала с кровати. Голова у нее кружилась, хотя вчера она выпила не так уж много: мартини и коктейль в ночном клубе, бокал вина в таверне.
Это сразу напомнило ей о Демосе.
Еще ни с одним мужчиной она не испытывала тех чувств, что он в ней вызвал. Алтея подумала о его губах, которые почти касались ее, и даже сейчас ее пронзило острое желание ощутить его поцелуй.
С едва слышным стоном она откинула волосы с лица, удрученно глядя на свое отражение в зеркале. Она была слишком бледной, так что на ее щеках и носу проступили веснушки, а глаза казались неправдоподобно голубыми. Вкупе со спутанными волосами она производила впечатление капризного ребенка — в чем ее вчера и упрекал отец.