Ребят словно ветром сдуло. Перл и Сэмми остались одни на грязной улице.
— Я убью его! — вскричал Сэмми, оседая на землю.
— Он ранил тебя! Ой, ужас! Надо скорей найти врача!
— Мне не нужен доктор. Они задают слишком много вопросов.
Сэмми, решив обследовать свою рану, попробовал разорвать джинсы, но материя оказалась слишком прочной.
Перл, не желая больше держать пистолет, вложила его в кобуру, висевшую на ремне ее друга.
— Что же нам делать? Ты сможешь добраться до театра? Если Нэнси там, она обязательно поможет.
— О'кей, — согласился ее защитник. — Мне все равно нельзя оставаться здесь.
Их суета привлекла внимание ковбоя, стоявшего на углу. Не поднимая шляпы, он подошел к ним.
— Пострадал в драке, так, малыш? Чем тебя ранили?
— Ножом, — ответил Сэмми, на лбу которого появились капельки пота.
— Доктор Спраггинс живет неподалеку.
— Мы собрались вот в этот дом, — вступила в разговор Перл, указывая на задний вход кабаре «Тенета любви».
Мужчина поднял брови и с удивлением посмотрел на нее.
— У нас там друг.
— Правда?
Она кивнула.
— Тогда ладно. Ты не дойдешь сам, сынок, лучше ухватись-ка покрепче за меня.
У Сэмми не было выбора. Мужчина снял с шеи платок и затянул им ногу чуть выше расплывшегося кровяного пятна, затем поднял мальчика, перенес его через улицу и с черного хода вошел в кабаре. На пороге его встретил игрок, сдающий карты.
— Что произошло?
— Да вот, видишь, парнишку ранили, — ответил ковбой, не замедляя шага. Он остановился у двух закрытых дверей напротив покерного стола. — Похоже, эти номера заняты.
Мужчины были слишком заняты игрой и даже не повернули головы в сторону раненого ребенка. Не вынимая сигару изо рта, сдающий вернулся к своему занятию.
— Давайте поднимемся на сцену, — предложила Перл, моля только об одном, чтобы Нэнси была там.
Ковбой преодолел лестницу и бережно положил свою ношу на массивную кровать.
— Ты сказала, у вас здесь есть кто-то из знакомых? Кто?
— Ее зовут Нэнси.
— Нэнси-Сероглазка? Очень интересно. Пойду поищу. Если ее здесь нет, я знаю, где она. — Он наклонился к мальчику, достал нож, разрезал джинсы и, увидев рану, нахмурился. — Было бы лучше поискать доктора Спраггинса.
— Нет, это простая царапина.
Ковбой пожал плечами.
— Ты не боишься накликать на себя несчастье? Нет? О'кей. Тогда мне действительно придется найти Нэнси, чтобы она уговорила тебя стать благоразумней. — Он откинул штору и спустился в танцевальный зал.
Перл мельком взглянула на ногу Сэмми.
— Она такая ужасная, — всхлипнув, пробормотала она. — Это самая настоящая рана!
— Да, я знаю. Я найду того мерзавца и пристрелю как бешеного пса.