Соломон использовал много таких слов, в значении которых Сет, да и Сара тоже, были не уверены. Но чем больше он говорил, тем больше они понимали.
— Ты хочешь сказать, что цветок испускает вибрации, и мой нос воспринимает их, поэтому я могу цветок понюхать?
— Совершенно верно, Сет. Ты обратил внимание, что у разных цветов разные запахи?
— Да. А у некоторых запаха вообще нет.
— А бывало так, что ты чувствовал запах цветка, а кто-то другой — нет?
— Моя мама чувствует запахи цветов, которые для меня не пахнут. Я всегда думал, что она просто притворяется.
Соломон улыбнулся.
— Не все чувствуют одни и те же запахи, так же как не все видят одно и то же. Ты когда-нибудь замечал, что собаки чувствуют запах, который ты не ощущаешь?
— Собаки чувствуют запахи, которые я и не хотел бы чувствовать! — воскликнул со смехом Сет.
Сара тоже засмеялась. Соломон улыбнулся.
— Ты замечал, что собаки слышат то, что тебе не слышно?
— Да, замечал, — сказал Сет.
— Итак, — продолжил Соломон, — не только все вещи испускают разные вибрации — но и при восприятии разные существа воспринимают их по-разному.
Поиграйте с этим несколько дней. Посмотрите, что вы сможете увидеть, что узнаете о вибрациях, а потом мы поговорим снова. Я получил от нашей встречи огромное удовольствие.
И прежде чем Сет и Сара успели возразить, Соломон взлетел и скрылся из виду.
— Он не канителится, когда готов уйти, а? — засмеялся Сет.
— Это точно, — улыбнулась Сара.
— Ладно, Сара. Увидимся завтра после школы. Сравним записи о том, что пронаблюдаем.
— Идет. Пока.
Сара была так довольна, что Сету нравилось все, что он узнавал от Соломона, что она уже почти дошла до дома, прежде чем вспомнила, что они даже не покатались на канате.
— Хм-м.
Войдя на территорию школы, Сара увидела что-то ярко светящееся в одном из окон первого этажа.
— Это что такое? — пробормотала она, рассматривая странный новый свет.
Подойдя ближе, она поняла, что исходит он из класса рисования, где вела уроки мисс Ральф. Он был очень странным. Сначала он казался красным, потом синим, потом зеленым… Сара не могла оторвать от него глаз.
Хотя она и помогала относить учебные пособия в машину, Сара никогда не бывала внутри кабинета мисс Ральф, но сегодня она решила зайти туда. Ей нужно было узнать, откуда брался этот потрясающий свет в окне.
Дверь кабинета была еще закрыта, а когда Сара потянула за ручку, она открылась с громким стуком. Сара и сама не понимала, насколько она возбуждена и как сильно тянет за ручку, пока дверь не стукнула о стену. Хорошенькая учительница отпрыгнула от окна, обернувшись на громкий звук.