Сара. Книга 2. Бескрылые друзья Соломона (Хикс, Хикс) - страница 66

Сара вскочила с места. Несмотря на кашель и чих, она была полна радости. «Ой, лучше не выглядеть такой счастливой, — подумала она. — Еще подумают, что это я виновата. Хотя в какой-то мере так оно и есть. Закон Притяжения работает странно».

Сара вышла из здания вместе с группой других школьников. Она обвела взглядом толпу, надеясь встретиться с Сетом и начать сравнивать заметки. И Сет был тут — стоял возле флагштока, высматривая среди людей Сару. Она улыбнулась.

— Хорошо, что ты подождал. Что у тебя получилось?

— О, Сара, у меня такое чувство, словно мы зашли в «Сумеречную зону». Как так может быть, что в течение одного дня происходит столько всего странного, и причем именно в тот день, когда Соломон поручил нам именно это?

— Я знаю. Думаешь, Соломон за всем этим стоит?

— Наверняка что-то вроде этого. Это самый потрясающий день в моей жизни, — Сет открыл блокнот и принялся читать.

— Сначала была призма, — вставила Сара, слишком нетерпеливая, чтобы дожидаться первой заметки Сета.

— Ну, у меня она была второй, — сказал Сет. — Я наступил на что-то вонючее, когда срезал дорогу в школу по лужайке миссис Томпсон.

Сара расхохоталась. У миссис Томпсон было пять больших собак. Сара перестала срезать дорогу по ее лужайке много лет назад.

— Потом призма мисс Ральф… потом сирены.

— Угу.

— Потом, на уроке физкультуры, был такой противный высокий пищащий звук. Мы все его слышали, но не могли понять, откуда он берется. Ты знаешь, что мистер Джукс носит слуховой аппарат? Так вот, он держал его в кармане, а не в ухе, и звука этого не слышал. А все остальные чуть с ума не сошли.

Сара хихикнула.

— А что еще?

Они быстро шли к дому на дереве, и Сет продолжал листать страницы своего маленького блокнота. Оба они были полны восхитительного желания делиться событиями дня, который провели по отдельности.

— У меня это все. Ну, не считая отвратительного запаха в школе. Что это за дрянь была?

— Мистер Йоргенсен говорит, что это тухлояичный газ из химической лаборатории, который как-то запустили в вентиляционную систему.

— Мило, — Сет улыбнулся.

Сара не могла понять, что имелось в виду под этим «мило» — «хорошо» или «плохо». Она не думала, что Сет станет делать что-нибудь разрушительное или что-то, что может причинить серьезные неудобства множеству людей.

— Но надо отдать им должное — они знают, что делать, чтобы закрыть школу, — добавил Сет. — Наверное, из них вырастут политики.

Сара не могла определить, хорошо ли быть политиком, или плохо.

— Думаю, политики бывают разные, — Она больше не могла это выносить.