Встреча с прошлым (Файер) - страница 60

— Привет.

— Хорошо выглядишь, Уна. — В отличие от нее, он откровенно скользил глазами по ней, благо короткая блузка и шорты слишком щедро многое оставляли обнаженным. Тело предательски откликалось на его взгляд радостной дрожью. — Как доехала?

— Нормально, — ответила она и в отместку позволила себе неосторожно окинуть его взглядом с головы до ног, прежде чем снова встретиться с ним глазами и насмешливо приподнять бровь. — Ты тоже в полном порядке!

В глубине его зрачков вспыхнул огонек.

— Тронут.

— Ты что-то хотел сказать мне?

— Марселла гуляет с Эмили и детьми. Просила передать тебе, что вернется около двух.

— Спасибо. — Теперь Уна держала пакет с продуктами перед грудью, как щит. — А где Энтони?

— Выполняет мое поручение, закрашивает новые доски. Я укрепил стену сарая и только что вбил последний гвоздь. Пришел раздобыть прохладительного. — Он провел рукой по волосатой груди. — Хочешь чего-нибудь?

О да, подумала она, очень хочу… тебя. И лучше ей держаться подальше от него, если она не собирается позволить ему в очередной раз поиграть на ее слабости.

— Так что? — Голос Корделла вторгся в ее мысли.

Уна настроилась всячески сопротивляться его магнетизму.

— Нет, благодарю, мне надо побыть одной.

— Бурно провела неделю?

— Было много работы.

— Тогда срочно пора поплавать, — сказал он. — Усталость как рукой снимет. Я проверю, как там мой маляр, и присоединюсь к тебе. Беги надевай купальник. Буду ждать тебя на плоту.

Уна нахмурилась.

— Мне, правда, не…

— Кое-что произошло. — На этот раз в глазах его не было насмешливых огоньков, лицо стало серьезным и угрюмым. — Мне нужно выговориться, выпустить пар…

Он ушел, оставив Уну в растерянности. Что могло случиться? Что-нибудь с Энтони? Опять замкнулся в себе? Нет, вряд ли Корделл был бы так расстроен. Не зная, что думать, она вошла в дом и отправилась переодеваться. Через десять минут она уже плыла саженками к плоту.


— Мать Дейзи возбудила судебное разбирательство, желая установить опеку над Энтони.

Уна сидела на плоту, скрестив ноги, и недоверчиво смотрела на Корделла, пока смысл сказанного доходил до ее сознания.

— Нет! — Она прижала ладонь к груди, чтобы унять разбушевавшееся от волнения сердце. — Когда ты узнал об этом?

— Вчера мой адвокат позвонил.

Солнце стояло за спиной Корделла, и Уна не могла разглядеть выражения его глаз, но по тону было понятно, что он буквально кипит от гнева.

— Но почему? — Уна встала. — Что заставило тетю Элисон пойти на такой шаг?

— Видимо, это ее реакция на мое письмо, в котором я сообщил, что перееду жить сюда.

— Ну да, она будет скучать по внуку, конечно. Я могу представить, что эта новость расстроила ее. Но зачем пытаться установить опеку? У нее ведь нет оснований! Ты отец Энтони, в конце концов, а она только…