Когда фэйри летал, вокруг него тут же возникало облачко светящейся золотистой пыльцы, тянущееся за ним шлейфом. Когда он уже совсем поправился, то пришил отрезанные Сашкой пуговицы, надел куртку, натянул штаны, обулся. В общем, стал похож на настоящего фэйри, как их рисуют на картинках. Он порхал по комнате так быстро, что Сашка порой терял его из виду. Где фэйри, можно было понять только по негромкому гудению крыльев. Видя, что объясниться с Сашкой не получается, тот только вздыхал. Проблема языкового барьер разрешилась просто, когда фэйри совсем оправился, и набрался сил. Только Сашка вернулся с базара с продуктами, и разложил их, как фэйри подлетел к нему, и что-то защебетал, показывая на стул. Сашка сел, фэйри подлетел к его лицу, и завис перед Сашкиным носом. Он повисел, что-то бормоча себе под нос, облако пыльцы стало заметно больше. Фэйри закрыл глаза, несколько раз повернулся в воздухе вокруг своей оси, пыльца взвихрилась золотой спиралью. На третьем или четвертом обороте фэйри прянул вперед, и ударил пяткой прямо Сашке в лоб. От неожиданности Сашка сделал глубокий вдох, втянул в себя изрядное количество пыльцы, и закашлялся.
— Ты что делаешь!? — закричал он упорхнувшему под поток фэйри.
— Я приношу свои извинения за причиненные неудобства, — отозвался фэйри. — Но вы совсем невосприимчивы к волшебству, поэтому мне пришлось применить Слияние.
— Но зачем драться! — топнул ногой Сашка, и осекся, поняв, что произнес эти слова не по-русски, а на каком-то другом языке. Фэйри каким-то образом передал ему свое знание языка.
— Я рад, что теперь вы меня понимаете, — просиял фэйри, и опустился на стол перед Сашкой, — позвольте представиться: Дори ап-Грэйм. — С этими словами фэйри поклонился, и снял шляпу.
— Александр… все меня зовут Сашкой, — отрекомендовался Сашка, и ему тоже захотелось снять шляпу. Шляпы у него не было, поэтому он кивнул:
— Я благодарен вам, вы спасли мне жизнь. Ваш поступок был в высшей степени благородным! Просите что угодно, и я сделаю все, что в моих силах, — произнес фэйри. Фэйри всегда держат слово, и стараются не быть ни у кого в долгу, вспомнил Сашка прочитанное в книге. Услуга для них много значила, это накладывало определенные обязательства, и, значит, слова Дори были не пустым звуком.
Вскоре они перешли на «ты», и стали общаться, как старые приятели. Дори рассказывал Сашке о Волшебной Стране, где живут волшебные создания, о короле Обероне и королеве Титании, правителях Двора Лета. Дори в недалеком прошлом было рыцарем при дворе королевы. За какой-то проступок его изгнали, и он стал бродячим фэйри. Вместе с несколькими изгнанниками Дори выкрал из дворца Маб, королевы Зимы, волшебный камень. Слуги королевы погнались за ними, и убили друзей Дори, а его самого ранили. Оторвавшись от погони, Дори решил искать прибежища в мире людей, и оказался у Сашки. Ему очень повезло, что Сашка оказался невосприимчив к волшебству фэйри, и смог его увидеть. Все волшебные создания умеют отводить глаза, чтобы люди их не видели, иначе их участь была бы незавидной. Тысячи лет они живут бок о бок с людьми, а те, за редким исключением, даже не подозревают о таком соседстве.