Риси Маккеллен знал, что Софи не среагирует на вопрос официантки.
Девочка почти не разговаривала с тех пор, как переехала к нему месяц назад. Ей многое пришлось пережить. Риси пытался отвлечь ее от плохих воспоминаний, но пока не слишком успешно.
— А, действительно, принесите-ка нам две порции блинчиков с голубикой и два стакана молока.
— Хороший выбор, — одобрила Эмили, широко улыбнувшись мужчине. Значит, девочка его племянница. Но, впрочем, какое ей дело до этой пары.
Риси, взглянув на обворожительную брюнетку, почувствовал легкое беспокойство. Великолепная грудь, огромные голубые глаза, полные чувственные губы — искушение для любого мужчины. Еще месяц назад он бы ни минуты не медлил, сразу же уделил бы этой красотке максимум внимания. Но недавно его жизнь полностью переменилась.
Так сложились обстоятельства, что Риси теперь придется опекать дочь родной сестры. Заботиться о ребенке больше некому.
Социальный работник, контролирующий данную ситуацию, был не в восторге, когда Риси увез девочку в другой штат на несколько месяцев. Но что оставалось делать? Мужчине нужно было зарабатывать деньги, найти постоянное жилье. Вот и отправился Риси Маккеллен в Хейвен. Городок, расположенный в штате Аризона, привлекал его по многим причинам…
Риси отхлебнул кофе и взглянул на Софи. Она была точной копией Кэрри, когда той было четыре. В его груди защемило от боли.
Эмили чувствовала ауру этого загадочного мужчины, даже находясь на некотором расстоянии от него. Она не могла побороть волнение.
— Ну, вот, фирменные блинчики с голубикой, — произнесла официантка через несколько минут. Отчего-то ей не терпелось увидеть реакцию малышки. Эмили обратилась к ребенку: — Знаешь, наш повар Сэм всегда делает сюрпризы маленьким девочкам, — с этими словами она поставила перед Софи тарелку с блинчиками, верхний из которых был украшен рожицей из сливок. — Видишь, он нарисовал для тебя картинку. — Эмили искренне наслаждалась радостным удивлением малышки. Затем официантка взглянула на дядю девочки: — Надеюсь, вы ничего не имеете против взбитых сливок?
— Нет, нет, — улыбнулся тот. — Как видите, мы не слишком объемны и нам не нужно бояться лишних калорий.
Эмили не удержалась и полюбопытствовала:
— А куда вы едете? Если не секрет, конечно.
— Да мы уже практически на месте, — мужчина полил блины сиропом.
— Имеете в виду Хейвен?
— Да. Мне предстоит в течение нескольких месяцев работать недалеко от этого городка.
Эмили разволновалась еще больше. Возможно, он будет трудиться на одном из местных ранчо. Но тебе-то какая разница, одернула себя девушка. Нужно заниматься своими делами и не лезть в чужую жизнь.