Любовь не знает законов (Маккензи) - страница 19

- Значит, у тебя нет вибрирующих кроватей в поместье?

Саймон осклабился.

- Пока не устанавливал, но если ты хочешь...

Эмили почувствовала, как у нее запылали щеки. Ее губы, грудь, все ее тело охватила вязкая истома.

- Мне хорошо и с обычной кроватью, - вовремя поправилась она.

- И ты останешься?

- Ты просто хочешь, чтобы я была здесь и спасла тебя, если в твою ванну опять залезут какие-нибудь женщины.

Саймон оглушительно расхохотался.

- Они сюда не проникнут. Я установил дополнительные замки на двери и окна.

Эмили не смогла удержаться от улыбки.

- Очень предусмотрительный мужчина... Ты действительно хочешь, чтобы я осталась здесь?

Саймон вздохнул.

- Безусловно.

- И у тебя есть домоправительница? - «Пожалуйста, ответь мне "да"». Сердце Эмили, казалось, вот-вот выскочит из груди. А мужчина-то огонь. Хорошо бы иметь поддержку в лице беспристрастной экономки.

- Ты хочешь встретиться с ней сейчас? — вкрадчиво спросил Саймон. Склонив голову, он терпеливо ожидал ее ответа.

- Да. Разумеется, хочу.

- Будет сделано.

Саймон взял ее за руку, его крепкие, будто выплавленные из стали, пальцы легко коснулись ее ладони. Эмили почувствовала, как кровь стремительно заструилась по венам, питая нервные окончания ее нежной кожи.

Бок о бок они подошли к приземистому, выкрашенному в белый цвет строению, окруженному изгородью, которое спряталось позади роскошного дома. Саймон тихонько постучал и крепко обнял пожилую дородную женщину, открывшую входную дверь. Домоправительница, радостно охнув, взъерошила волосы хозяину поместья, словно это был ее ребенок, и пожурила его за то, что утром он не явился к завтраку.

Мэри Барлоу оказалась очень заботливой особой. Она долго кудахтала над Эмили, ощупывая ее тонкую талию, и наконец громогласно объявила, что гостья Саймона «слишком тощая, чтобы дожить до обеда». Вслед за этим последовало обещание ежедневно подавать свежую клубнику и горячий кофе. Завтрак в постель, если этого пожелают. Чистые простыни и воду в ванной с запахом лилий.

- Как ты обходишься без нее в остальное время? - спросила Эмили, когда они с Саймоном направились обратно к поместью. - Она восхитительна.

- Мне ее не хватает, - признался он. - Она и Делла более или менее воспитывают меня.

- Покажешь мне дом?

- Значит, ты остаешься?

- Может быть. В конце концов, ты обеспечил меня серьезным прикрытием, - сказала она, указывая в сторону дома Мэри. - Я упрямая женщина, Саймон, но знаю разницу между ванной с запахом лилий и дешевым мылом в отеле.

Ответный смех Саймона тихо зазвенел в ее ушах. Он повернулся к ней и пристально посмотрел ей в глаза.