Любовь не знает законов (Маккензи) - страница 23

Но в действительности не она его разбудила. И не шум. Это было больше похоже... на ощущение присутствия Эмили в доме. «Вероятно, с ее губ слетела янтарная молния и ослепила меня», - говорил он себе, наблюдая за блеском ее серебристо-серых глаз. И ему особенно не хотелось слышать слово «постель», слетающее с этих нежных губ. Он не чувствовал себя готовым сдерживать обуревающие его желания.

Саймон покачал головой и поставил чашку на столик.

- Слишком поздно возвращаться в постель, - глубокомысленно изрек он. - Я проснулся. Пора заниматься делами.

- Понимаю. Я тоже буду занята, - сообщила Эмили, размахивая стаканом и рискуя выплеснуть апельсиновый сок на блузку. - Саймон, ты и вправду оснащен по последнему слову техники, - продолжила она и залилась румянцем, когда ее взгляд невольно остановился на его обнаженной груди. - Твое подключение к Интернету самое быстрое из тех, какими я пользовалась в городе, - поспешила сказать Эмили. - Я узнала электронные адреса некоторых людей, живущих вне города, тех, кого бы ты хотел пригласить на празднование дня рождения тети, и уже нашла несколько новых сайтов по альтернативным школам, о существовании которых даже не догадывалась.

Эмили вскочила и бодро зашагала по комнате, «конский хвост» покачивался после каждого сказанного ею слова. Саймон вежливо улыбался, размышляя о том, знает ли она, как блестят ее глаза, когда она так возбуждена. Он поневоле стал просчитывать способ, который позволил бы ему возбудить ее намного быстрее, нежели Интернет.

«Проклятье. Скверно так думать о ней», - осадил себя он и в который раз решил тщательнее следить за своим поведением, когда рядом Эмили. Она его сотрудница, а не кандидатка в любовницы.

- ...И вот о чем я подумала. Нам придется как следует потрудиться, чтобы угодить вкусу твоей тетушки.

Ох-ох. Эмили ждет его реакции на ее слова, а он отключился от действительности и совершенно не слышит того, что она сейчас говорит.

Саймон напрягся, пытаясь ухватить смысл последних нескольких слов. Эмили так и распирало от энтузиазма, и Саймон заинтересованно улыбнулся.

- Пожалуйста, повтори еще раз, что ты сказала, - прошептал он.

Эмили подошла поближе.

- Я говорила о дне рождения твоей тети. Думаю, ты должен рассказать мне о ее вкусах и пристрастиях. Если и вправду хочешь сделать эту вечеринку необыкновенной, мы должны придерживаться особенностей характера тети Деллы, не так ли?

Саймон неподвижно смотрел на Эмили, не в силах оторвать от нее глаза. Сейчас она выглядела совсем юной, несмотря на то, что была всего на три года моложе его. Правда, она отлично знала, чего хочет от жизни. Эмили уже успела признаться ему в том, что у нее такая же аллергия к браку, как и у него. Саймон, впрочем, не удивлялся. Для этого у нее могут найтись сотни причин. Он и сам частенько повторял эту фразу, но тут призадумался. Что за причины толкнули ее на безбрачие? Он даже не был с ней знаком по-настоящему, но не мог не видеть, что Эмили полна жизни и что она - прирожденная учительница, обожающая детей. Она могла бы стать хорошей матерью.