Шикарная блондинка (Шелли) - страница 67

— Нет, это нервы.

— Я знаю, я чувствую то же самое. — Он посмотрел на Лиззи. — Я никого не хотел так, как я хочу сейчас тебя.

Лиззи увидела, что они направляются к гроту в скалах. Ее пронзила болезненная мысль.

— Я не хочу туда, где ты... мог быть там не один...

— Я бывал здесь один. И теперь — с тобой. Это было именно то, что она хотела услышать.

Майкл показал ей гладкий каменный уступ, укрытый от ветра. Да и песок был здесь ровный и гладкий, словно пенка на кофе капуччино. Перед ними расстилался океан — совсем рядом, но не настолько близко, чтобы волны доставали до ног. Наверняка в этом убежище можно переждать шторм.

Они встряхнули одеяло и сели на него лицом к лицу. Лиззи с опозданием подумала, что ей стоило переодеться, но тут же позабыла об этом. Только сняла чулки, чтобы отдохнули ноги. Собственная беспечность должна была беспокоить ее. Но когда Майкл открыл шампанское, выстрелив пробкой, и эхо повторило хлопок, все ее мысли исчезли. Кроме мыслей о том, что они здесь вдвоем.

Он разлил пенящееся шампанское в два пластиковых стаканчика, позволяя пене щедро литься через край. Все било через край в этот вечер: их чувства друг к другу, надежды, возможность воплотить все это в жизнь.

— За тебя, за твой успех! — Он стукнул стаканчиком о стаканчик.

— За тебя... — Лиззи запнулась — ей хотелось сказать «за нас», но она испугалась, что еще рано.

Они торжественно выпили, глядя друг другу в глаза. Мелкие блестящие пузыри подлетали к поверхности и щекотали ее нервы. На нее накатили волны паники: о Боже, что я делаю?!

Майкл будто прочитал ее мысли. Он откинул стаканчики в сторону и обнял ее. Его поцелуй был долгим, мягким и ласковым. Сомнения исчезли из ее сердца.

Лиззи приняла поцелуй и страстно открылась ему.

Майкл медленно распустил шнуровку на ее платье, справился с непокорными крючками на белье, и через минуту она была раздета.

Она вдруг застеснялась своей наготы, но, когда он выдохнул «как ты красива!» и начал ласкать ее грудь, она забылась в его объятиях.

Он стал покрывать поцелуями ее плечи, шею, потом принялся покусывать мочку уха. Из ее груди вырвался хриплый первобытный стон.

Майкл был все еще одетым. И ее руки невольно потянулись к нему. Ей хотелось сорвать с него одежду, чтобы почувствовать прикосновение его тела к своей коже, услышать биение его сердца напротив своего.

Майкл остановил ее руку, рывком снял свою шелковую рубаху и бросил ее на песок. Он дышал прерывисто, сердце его гулко билось.

Они медленно опускались на одеяло. Поверхность под ним была неровной: кусочки дерева, мелкая галька. На Лиззи сыпался песок, но ее это совсем не волновало. Ей только хотелось лежать, прижавшись к груди Майкла, и слушать стук его сердца. Они долго целовались и не могли насытиться друг другом.