— А кто остановил тебя, когда ты воровал колеса? — спросила Джессика.
— Клифф Джонсон. — Харлан даже остановился от неожиданности, когда до него дошло, что он невольно выдал себя. Он обернулся. — Джесс, я обещал тебе, что когда-нибудь все расскажу тебе о своем прошлом, а пока прошу тебя: давай не будем его ворошить. Эти воспоминания причиняют мне боль. — Он подошел и нежно поцеловал ее. — К тому же они не имеют никакого отношения к тебе... к нам.
— Ты не прав, Харлан, — возразила Джессика, ласково погладив его ладонью по щеке. — Прошлое сделало тебя таким, какой ты сейчас, и результат мне очень и очень нравится. — Джессика быстро чмокнула его в губы и торопливо исчезла в спальне, оставив застывшего от потрясения Харлана стоять посреди гостиной.
Когда они вышли из дома, Джессика ожидала, что Харлан возьмет такси, но вместо этого он взял ее за руку и они пошли пешком. Поврежденный палец Харлана сегодня почти не беспокоил его, так что они вполне могли прогуляться.
Они шли по улице не спеша, по пути разглядывая витрины. Неожиданно Харлан остановился у лотка, где продавались детские игрушки. Осторожно и бережно он взял в руки модель самолета и стал ее рассматривать. Джессика поинтересовалась, была ли у него такая игрушка, когда он был ребенком.
— У меня не было игрушек. — Он поставил самолет на лоток и зашагал дальше.
— А как же ты играл? — растерянно спросила она.
— На улицах, — отрывисто бросил он. — На улицах Нью-Йорка всегда найдется чем заняться.
Джессика задумчиво пошла рядом. Она начала понимать, каким безрадостным было детство Харлана, и прибавила еще один кусочек мозаики к картине, на которой складывался образ теперешнего Харлана, ее рыцаря.
Некоторое время они шли молча, размышляя каждый о своем. Джессика мимоходом заглядывала в витрины. Когда они проходили булочную, она остановилась, соображая, что ей нужно купить. Харлан, не заметив, что она отстала, продолжал не спеша идти вперед. Она уже хотела окликнуть его, когда кто-то неожиданно схватил ее за руку.
— Не двигайтесь, дамочка! — послышалось у нее за спиной.
— Харлан! — испуганно крикнула она.
Обернувшись, Харлан увидел, что худой, плохо одетый подросток держит Джессику за руку, и в два прыжка очутился возле нее.
— Спокойно, Джесс, не волнуйся, — сказал он. — Чего ты хочешь? — обратился он к парню.
— Гоните бабки, не то хуже будет! — приказал подросток ломающимся баском, пытаясь выглядеть грозным, однако на Харлана это не произвело никакого впечатления.
— Ничего ты не получишь, щенок!
Парнишке такой поворот дела явно пришелся не по душе.