— Я не мог. Как бы я стал смотреть вам в глаза?
— Все это уже в прошлом, сынок. Давай все забудем и начнем все сначала.
— Вы правда этого хотите? — Харлан повернулся к Мэри.
Та положила руку на плечо Харлана и тихо заговорила:
— Когда погибла Паула, мы потеряли и дочь и сына. Ее мы похоронили, а ты исчез, не сказав ни слова. Невозможно ни вернуть, ни исправить прошлое, зато можно что-то сделать в настоящем и, быть может, в будущем. — Она погладила ладонью его щеку и попросила: — Харлан, пожалуйста, возвращайся домой.
Этот жест, такой привычный и знакомый Харлану, воскресил все добрые воспоминания о Джонсонах, стер горечь и настороженность, смягчил чувство вины. Мягкое прикосновение Мэри утолило старую боль.
Он шагнул к ней и крепко обнял ее, уткнувшись лицом в худенькое плечо. Затем, подняв голову, спросил:
— А ты по-прежнему готовишь по пятницам жаркое, Мэри?
— Да, — ответила она. В ее глазах стояли слезы радости. Она взглянула на Джессику, стоящую позади Харлана, и произнесла: — Добро пожаловать к нам в любое время и приводи свою подругу. Я всегда готовлю столько, что хватит на всех.
Харлан повернулся и, обняв Джессику за талию, поставил рядом с собой.
— Познакомьтесь, это Джессика, — представил он ее. — Джесс, это Мэри и Клифф Джонсоны.
Джессика уже знала, что Клифф Джонсон когда-то вытащил Харлана из дурной компании, ну а остальное она надеялась в скором времени узнать от Харлана. Она приветливо улыбнулась Джонсонам.
— Очень рада с вами познакомиться, — сказала она, пожимая протянутые руки.
— А сейчас нам пора домой, — сказал Харлан.
Увидев огорчение и разочарование на лицах Клиффа и Мэри, он поспешил добавить:
— Мы обязательно зайдем к вам в пятницу вечером, договорились?
Клифф и Мэри обрадованно просияли и согласно закивали.
Молодые люди вышли на улицу. Харлан по-прежнему обнимал Джессику. Махнув свободной рукой, он остановил такси. Во время поездки крепко сжимал ее руку и задумчиво молчал. Джессика ни о чем его не спрашивала. Она понимала, что ему есть о чем подумать, и не хотела ему мешать.
В лифте, когда они уже поднимались на восьмой этаж, Джессика решилась заговорить:
— Если бы ты захотел, мы могли бы остаться, Харлан.
Двери лифта бесшумно распахнулись, и они шагнули в коридор.
— Не сегодня, Джесс. Сегодня мы должны наконец разобраться с твоими гостями.
Пока они шли по устланному ковровой дорожкой коридору к ее квартире, Джессика размышляла над тем, что произошло этим вечером. Поглядывая на Харлана, она чувствовала, что он как-то изменился, будто встреча и воссоединение с четой Джонсонов сняли с его души тяжкое бремя. Ей хотелось бы знать, что произошло с дочерью Клиффа и Мэри и почему Харлан винит себя в ее смерти, но она не собиралась давить на него. Она знала, что придет время — и он сам все расскажет.