– Ты тоже очень красива, – сказал Тапу Тетуануи.
– Да полно! Не смеши меня! – перебила она его лукаво. – Мне уже почти двадцать пять, и тем, кто привык развлекаться с Майаной, я буду казаться старой каргой.
– Я не привык заниматься любовью с Майаной, – откровенно ответил ей Тапу. – И никогда не привыкну.
– Звучит очень романтично, – засмеялась Ваине Тиаре. – Сильно любишь ее? – Она подняла руку, не дав ему ответить. – Нет! Не говори мне ничего! Мне лишь нужно знать: хочешь ли ты, чтобы я говорила о Майане, или предпочтешь, чтобы я о ней не вспоминала? Я на собственном опыте знаю, как это больно.
– Я пока еще не знаю, – сказал Тапу. – Мне приятно думать о ней, но при одной только мысли о столь долгой разлуке я чувствую себя несчастным.
– Я понимаю, – участливо ответила женщина. – Со мной происходило то же самое, когда я овдовела. – Она похлопала его по руке, желая ободрить. – Как бы-то ни было, ты знаешь, что я здесь для того, чтоб позаботиться о вас и о тебе особенно. – Она махнула рукой и вид у нее стал плутоватым. – Позаботиться обо всем…
Она удалилась, вызывающе покачивая внушительными бедрами. Тапу не мог себе даже представить, что лет через восемь фигура Майаны могла бы так же расплыться.
Он вспомнил, что очень давно восхитительная Ваине Тиаре стала первой женщиной, пробудившей в нем еще не осознанное влечение. Ему трудно было представить, что это когда-то привлекательное и столь желанное создание за столь короткий срок превратится в толстую матрону, абсолютно не похожую на стройную красавицу, какой когда-то была.
За одиннадцать дней и ночей они уплыли далеко.
Мити Матаи совсем не нуждался в своей примитивной морской карте, сплетенной из пальмовых листьев и украшенной разноцветными перьями и морскими ракушками. Он хорошо был знаком с этими водами и точно знал, в каком месте находится нужный атолл, возвышается тот или иной остров, где они без лишнего риска могли бы пополнить запасы воды и свежих фруктов.
Все же, когда начала подниматься полная луна и он решил, что настало время высадиться на одном из маленьких островов, который считал необитаемым, он как всегда прерывающимся голосом предупредил:
– Надеюсь, вы не столкнетесь ни с чем неожиданным. Но если даже так, то запомните: отныне и навеки вы люди не из Бора-Бора, а из «Марара». – Он ненадолго замолчал и обвел всех внимательным взглядом, убеждаясь, что команда понимает важность его слов. – Никто, никто и никогда не должен узнать, откуда мы пришли. Если только наши соседи хоть что-то пронюхают о нашем путешествии, они поймут, что Бора-Бора беззащитен… – Немного подумав, он улыбнулся: – В этих местах слухи быстрее летящей чайки.