Снег в апреле (Пилчер) - страница 44

Они ели в тишине. Джоди скоро расправился с супом, съел весь хлеб и масло, выпил пару кружек молока, а затем принялся за яблоки. Его сестра, напротив, съев немного бульона, отложила ложку в сторону, как будто не была голодна.

— Не вкусно? — поинтересовался Оливер.

— Восхитительно. Но я не могу съесть больше.

— Разве вы не голодны? Я думал, вы здорово проголодались.

Джоди пояснил:

— Она никогда не ест.

— Может быть, дать выпить что-нибудь?

— Нет, спасибо.

Предмет разговора был исчерпан. Тогда Оливер сказал:

— Ваш брат и я разговаривали, когда он принимал ванну. Значит, вы — Джоди и Каролин Клибурн.

— Да.

— А я — Оливер Карнеи. Он сказал вам?

— Да, сказал. Только что.

— Вы прибыли из Лондона? — Да.

— И вы бросили автомобиль у моих ворот. — Да.

— Вы направлялись в Страткори?

— Да. Наш брат работает там. В гостинице.

— И он ждет вас?

— Мы послали ему телеграмму. Он будет волноваться, что с нами случилось.

Оливер посмотрел на часы:

— Сейчас почти полночь. Но если вы хотите, я могу позвонить по телефону. Может быть, ночной дежурный снимет трубку.

Каролин взглянула на него с благодарностью:

— Вас это не затруднит?

— Я могу попробовать... Нет, ничего не получится: линия, должно быть, оборвалась. Из-за бури.

— Но что же нам делать?

— Ничего, вам остается только ждать здесь.

— Но Ангус...

— Как я уже сказал Джоди, думаю, он поймет, что произошло.

— А завтра?

— Если на дороге нет завала, мы можем добраться до Страткори на чем-нибудь. У меня есть «лендровер», если уж на то пошло.

— А если дорога блокирована?

— Давайте не будем гадать и заранее волноваться.

— Хорошо, но у нас маловато времени. Мы, как предполагалось, должны вернуться в Лондон в пятницу.

Оливер посмотрел на свой стакан, мягко покачивая его в руке.

— С кем в Лондоне можно связаться? Чтобы сообщить им, что вы в безопасности.

Джоди взглянул на сестру. Немного помолчав, она сказала:

— Никого нет.

— Может быть, все-таки кому-то позвонить?

Она решительно помотала головой:

— Нет. Нам не нужно.

Оливер был уверен, что девушка что-то скрывает. Он наблюдал за выражением ее лица. Высокие скулы, короткий прямой нос, широкий рот, под глазами у нее залегли темные круги, а ее волосы были очень длинные, белые и нежные, прямо как шелк. На какой-то момент их глаза встретились, но она сразу же отвернулась, Оливер решил не настаивать.

— Я только спрашиваю, — мягко заверил он.


Утром, когда Каролин пробудилась, первое, что она увидела, были играющие на белом потолке большой спальни блики от снега. Она лежала, еще сонная, накрывшись одеялом. Слышались лай собаки и рев приближающегося трактора. Она достала часы и увидела, что уже больше девяти часов. Девушка вылезла из-под одеяла и подошла к окну, отодвинула розовые занавески и зажмурилась от яркого света.