Снег в апреле (Пилчер) - страница 48

Сзади нее под шагами Оливера заскрипел снег. Она повернулась к нему, спрятав руки в карманы чужого плаща.

— Боюсь, что лед сильно навредил вашему железному коню, — поделился он с ней своими опасениями.

Каролин испугалась:

— Но разве нельзя починить?

— Ну, Купер вытащит его трактором и отбуксирует к ремонтной мастерской у дороги. Там хороший мастер. Он починит завтра или послезавтра. — Что-то в лице девушки заставило его добавить, чтобы улучшить ее настроение: — Даже если бы у вас был автомобиль, вы же видите, что не смогли бы доехать. Дорога завалена.

Она отвернулась от него, чтобы еще раз оглянуться вокруг.

— Но как вы думаете, когда ее расчистят?

— Как только придет снегоочистительная техника. Такие снегопады на границе зимы и весны частенько нарушают порядок. Надо только подождать.

Он открыл перед ней дверь «лендровера» и стоял, ожидая, когда она сядет. Каролин медленно забралась в машину. Он захлопнул дверь и, обойдя автомобиль, уселся на свое место за рулем. Она думала, что он поведет машину домой, но вместо этого он закурил и сидел, очевидно глубоко задумавшись.

Каролин испугалась; автомобили хороши, когда вы сидите рядом с любимым мужчиной, но это не то место, в котором удобно подыскивать ответы на нежелательные и неприятные вопросы.

Когда он заговорил, ее опасения подтвердились.

— Когда вы, говорите, должны вернуться в Лондон?

— В пятницу. Я обещала, что мы возвратимся в пятницу.

— Кому вы обещали?

— Калебу. Это тот человек, который одолжил нам автомобиль.

— А как ваши родители?

— Наши родители умерли.

— Кто же о вас заботится? Должен же у вас кто-то быть. Не думаю, что вы можете вдвоем содержать дом. — Оливер мысленно усмехнулся. — Это было бы чревато ужасными бедствиями.

Каролин не думала, что это смешно, и холодно ответила:

— Ну, если вы так хотите знать, мы живем с моей мачехой.

Оливер понимающе взглянул на нее:

— Ясно.

— Что вам ясно?

— Злая мачеха.

— Она вообще-то не злая. Она очень хорошая.

— Но она не знает, где вы?

— Да, — сказала Каролин неуверенно. А затем более убедительно добавила: — Да, она знает. Она знает, что мы находимся в Шотландии.

— Она знает причину? О брате Ангусе?

— Да. Она знает и это.

— И... Этот ваш способ поисков Ангуса. Вся эта затея имеет какую-то причину или все это вы затеяли только для того, чтобы сказать ему «привет»?

— Не совсем.

— Это не ответ.

— Разве?

Последовала длинная пауза. После этого Оливер мягко заметил:

— Знаете, я чувствую себя так, будто бы катаюсь на коньках по тонкому льду. Я думаю, что вы должны знать, что я не осуждаю вас, но я чувствую ответственность за вашего брата. В конце концов, ему только... одиннадцать?