Снег в апреле (Пилчер) - страница 74

— Спасибо, есть не буду, но немного подожду их и, если они не появятся, поеду домой. Я хотела узнать, как дела у Оливера.

— У него действительно большое горе, — печально покачала головой госпожа Купер. — Хорошо, что появились эти дети, они немножко отвлекли его от утраты.

— Кто они? — мягко спросила Лиз.

— Хорошие, совсем юные. Их автомобиль сломался, и им некуда идти.

— Они приехали на автомобиле?

— Да, приехали из Лондона, кажется. Автомобиль был в ужасном состоянии, стоял в канаве. В довершение всех неприятностей за ночь замерзла вся жидкость в моторе. Но Купер отвез его в гараж, сегодня утром оттуда позвонили, и он поехал забрать его. Сейчас он стоит сзади дома, готов к отправлению, так что они могут ехать, когда захотят.

— Когда же они уедут? — с деланным равнодушием поинтересовалась Лиз.

— Я не знаю. Мне ничего не говорили насчет этого. Шел разговор об их брате, работающем в Страткори, но он сейчас в отъезде, и я думаю, что они хотят подождать, пока он не вернется. — Помолчав, она добавила: — Но если ты увидишь Оливера, он сам расскажет тебе все. Они внизу, у озера. Если хочешь, можешь пойти им навстречу.

— Возможно, я так и сделаю, — задумчиво произнесла Лиз.

Но она не пошла. Она вышла на улицу и уселась на каменную скамью под окном библиотеки, надела темные очки, закурила сигарету и повернулась к солнцу.

Было очень тихо, так, что она услышала их голоса в утреннем воздухе намного раньше, чем они появились. Дорожка сада изгибалась вокруг буковой ограды, и когда они подошли, то были настолько поглощены беседой, что не сразу заметили Лиз, сидящую в ожидании их. Маленький мальчик шел впереди, на шаг или два позади — Оливер, в старом твидовом пиджаке, с красным платком, завязанным вокруг шеи, он вел девушку за руку, будто она утомилась от прогулки и ей было трудно идти.

Говорил он. Лиз слышала его глубокий голос, но слова не различала. Девушка остановилась и наклонилась, будто вытряхивая камень из обуви. Длинные белые волосы упали ей на лицо. Оливер тоже остановился, подождать ее. Его темная голова наклонилась, рука все еще держала руку девушки. Лиз, увидев это, внезапно испугалась. Она почувствовала, что подглядела что-то не предназначенное для ее глаз, как если бы они трое были в заговоре против нее. Наконец камень был удален. Оливер повернулся, чтобы продолжить путь, и заметил синий «триумф», припаркованный перед домом, а потом он увидел и Лиз. Она затушила окурок, наступив на него, встала и пошла навстречу компании. Оливер отпустил руку девушки и заторопился вперед, взбежал по крутой тропинке и встретил Лиз наверху.