Фантазия (Фостер) - страница 5

— Вовсе нет.

— Но…

— Никаких «но»! — возразила Бранди и тут же смягчила тон. Она знала, что в душе Шэй искренне желала ей добра, и решила успокоить ее: — Сегодня я подумала о том, что пора как-то упорядочить свою жизнь, начать… снова жить по-настоящему.

— По-настоящему? То есть опять встречаться черт знает с кем? — В голосе Шэй одновременно проскальзывали настороженность и радость.

Бранди улыбнулась.

— Да, может быть, я полная дура и должна найти кого-нибудь абсолютно надежного, кого хорошо знаю, кому могу доверять и кто ни в коей мере не будет давить на меня. Но я нормальная женщина, и мне нужен друг… Даже если это опять закончится полным крахом.

Шэй усмехнулась.

— В общем-то, я не думаю, что крах — это что-то вроде побочного продукта. И твое решение и вправду восхищает меня. Я серьезно. И все же, раз этот парень действительно нравится тебе…

Они обе повернулись к сцене, где ведущая продолжала повышать цену. Аукцион заканчивался. Незнакомца могли купить в любой момент. Бранди с грустью покачала головой. Шэй ее не понимала. Так же, как и все остальные в их семье. Она старалась не обременять родных своими мыслями и чувствами, держала свои проблемы при себе и поэтому каждый раз, отвечая на вопрос, как у нее дела, бодро отвечала: «Прекрасно». И всех это, кажется, удовлетворяло.

Бранди отвернулась от сцены, не желая быть свидетелем последней заявки.

— Мне и в голову никогда не придет купить мужчину, Шэй. Я вряд ли сумела бы на это решиться. Тебе ведь это известно.

Шэй выпрямилась и окинула ее оценивающим взглядом с высоты своего внушительного роста.

— Что ж, а у меня с этим проблем нет!

И прежде чем Бранди смогла остановить ее и что-либо сказать, Шэй подняла руку и громким звучным голосом выкрикнула свою цену, самую высокую из заявленных в тот вечер.

Эта астрономическая сумма повергла зал в изумленное молчание, которое, впрочем, быстро сменилось истерическими визгами возмущенных конкуренток и женскими стенаниями, слышавшимися отовсюду. Но никто не смог предложить больше. Через минуту ведущая с нескрываемым удовольствием стукнула молотком.

— Продано Шэй Соммерс! Учитывая качество товара, мисс, вы совершили дьявольски выгодную сделку!

Прихоти судьбы зачастую могут привести в полное отчаяние.

На секунду Бранди закрыла глаза, отказываясь верить в произошедшее.

— Итак, — сухо заявила Шэй, — с этим мы довольно легко управились. Никто даже не попытался заявить большую цену.

Нелепость услышанного заставила Бранди открыть глаза.

— Ты серьезно, Шэй? Ты что, совсем лишилась разума? Только скажи, и куча мужиков будет у твоих ног. Тебе вовсе нет нужды платить за них.