— Вовсе нет.
— Но…
— Никаких «но»! — возразила Бранди и тут же смягчила тон. Она знала, что в душе Шэй искренне желала ей добра, и решила успокоить ее: — Сегодня я подумала о том, что пора как-то упорядочить свою жизнь, начать… снова жить по-настоящему.
— По-настоящему? То есть опять встречаться черт знает с кем? — В голосе Шэй одновременно проскальзывали настороженность и радость.
Бранди улыбнулась.
— Да, может быть, я полная дура и должна найти кого-нибудь абсолютно надежного, кого хорошо знаю, кому могу доверять и кто ни в коей мере не будет давить на меня. Но я нормальная женщина, и мне нужен друг… Даже если это опять закончится полным крахом.
Шэй усмехнулась.
— В общем-то, я не думаю, что крах — это что-то вроде побочного продукта. И твое решение и вправду восхищает меня. Я серьезно. И все же, раз этот парень действительно нравится тебе…
Они обе повернулись к сцене, где ведущая продолжала повышать цену. Аукцион заканчивался. Незнакомца могли купить в любой момент. Бранди с грустью покачала головой. Шэй ее не понимала. Так же, как и все остальные в их семье. Она старалась не обременять родных своими мыслями и чувствами, держала свои проблемы при себе и поэтому каждый раз, отвечая на вопрос, как у нее дела, бодро отвечала: «Прекрасно». И всех это, кажется, удовлетворяло.
Бранди отвернулась от сцены, не желая быть свидетелем последней заявки.
— Мне и в голову никогда не придет купить мужчину, Шэй. Я вряд ли сумела бы на это решиться. Тебе ведь это известно.
Шэй выпрямилась и окинула ее оценивающим взглядом с высоты своего внушительного роста.
— Что ж, а у меня с этим проблем нет!
И прежде чем Бранди смогла остановить ее и что-либо сказать, Шэй подняла руку и громким звучным голосом выкрикнула свою цену, самую высокую из заявленных в тот вечер.
Эта астрономическая сумма повергла зал в изумленное молчание, которое, впрочем, быстро сменилось истерическими визгами возмущенных конкуренток и женскими стенаниями, слышавшимися отовсюду. Но никто не смог предложить больше. Через минуту ведущая с нескрываемым удовольствием стукнула молотком.
— Продано Шэй Соммерс! Учитывая качество товара, мисс, вы совершили дьявольски выгодную сделку!
Прихоти судьбы зачастую могут привести в полное отчаяние.
На секунду Бранди закрыла глаза, отказываясь верить в произошедшее.
— Итак, — сухо заявила Шэй, — с этим мы довольно легко управились. Никто даже не попытался заявить большую цену.
Нелепость услышанного заставила Бранди открыть глаза.
— Ты серьезно, Шэй? Ты что, совсем лишилась разума? Только скажи, и куча мужиков будет у твоих ног. Тебе вовсе нет нужды платить за них.