— А вы самая невозможная женщина, какую когда-либо встречал я, — огрызнулся Майкл.
Они взглянули друг на друга с нескрываемой взаимной неприязнью.
Глава 2
Кэтрин взяла телефонную трубку и набрала номер своей помощницы. Объяснив, что произошло, она попросила ее снять некоторую сумму с личного счета в банке и выслать эти деньги в Блекберн.
— Вы хотите, чтобы деньги доставили непосредственно вам? — спросила Николь.
— Нет. Пусть их отправят в отель на мое имя. Да, когда вы сообщите в страховую компанию о случившемся, дайте им понять, что мне в ближайшее время понадобится новая приличная машина.
Кэтрин не стала распространяться о деталях своего приключения и, не слушая восклицаний Николь, распрощалась с ней и повесила трубку.
Хозяин фермы, Майкл Рейнер, предоставил ей отдельную комнату с телефоном. Кэтрин очень тяготило, что она вынуждена пользоваться его гостеприимством. Нахмурившись, она набрала номер своего дедушки. Она не посвящала его в свои планы, а сказала только, что едет по делам.
Услышав изможденный голос Джорджа Форестера, Кэтрин чуть не заплакала.
Когда Майкл проходил мимо полуоткрытой двери комнаты, которую предоставил в распоряжение своей неожиданной гостье, он услышал, как Кэтрин мягким, полным любви голосом говорит в трубку:
— С тобой все в порядке, дорогой?
Майкл нахмурился. Если бы у него спросили, почему ему так неприятно известие о том, что у этой женщины есть возлюбленный, он не смог бы дать вразумительный ответ. Как Майкл ни убеждал самого себя, что ему всегда нравились голубоглазые брюнетки, а не кареглазые блондинки, Кэтрин оставалась для него опасно притягательной.
Позвонив деду, Кэтрин повесила трубку и огляделась. Комната, где ей предстояло провести несколько дней — Кэтрин надеялась, что от силы два, — была большой и, к ее радости, имела отдельную ванную. Обстановка комнаты была простой, но не лишенной изысканности. Возле большой двуспальной кровати стояла инкрустированная перламутром тумбочка. Один угол занимал платяной шкаф с зеркалом, другой — журнальный столик красного дерева и два кожаных кресла. На стенах, затянутых светло-голубым ситцем, висело несколько акварелей.
За широкими окнами простирались поля, окаймленные густо поросшими лесом высокими холмами. По-осеннему быстро сгущались сумерки.
Что же мне делать? Неужели придется торчать здесь, пока не закончится наводнение? — тоскливо подумала Кэтрин.
Хозяин дома — «зовите меня просто Майкл», попросил он, — словно между прочим сообщил, что обычно держит телефон отключенным, так как терпеть не может, когда кто-то вторгается в его жизнь. Это был, очевидно, камень в ее огород. Кэтрин подумала, что судьба как нарочно свела ее с человеком, который наверняка во всем был полной ей, Кэтрин, противоположностью.