Охотники за диковинками (Бульба) - страница 41

Яростный порыв ветра хлопнул неплотно прикрытыми створками окна…

И взгляд Алексея стал ясным, растворилась та картина, которая мгновение назад предстала перед драконьим взором. Его дыхание было слегка сбито, словно он сам, а не его друг наперегонки с ветром игрался с языками раззадоренного пламени.

Улыбка скользнула на его губы. И я его понимала – таким способом ему вряд ли приходилось покидать столь представительные мероприятия.

– Можешь кричать и отпускать порезвиться свою приятельницу.

Я тяжело вздохнула – самое тяжелое, похоже, он решил оставить для меня.

– Пожар!

Бабушка мне всегда говорила: «Если ты собираешься звать на помощь, то делай это так, чтобы тот, кого ты зовешь, не смог отказаться».

Будем считать, что ее совет очень пригодился – мой вопль перекрыл оркестр, шарканье бальных туфелек по паркету и раздающиеся то там, то здесь смешки. В зале установилась такая тишина, что, если бы я не доверяла полностью своим глазам, могла решить, что там никого нет. Но длилась она не более одного удара сердца, сменившись паникой.

– Через дверь или балкон? – Алекс перевел взгляд с трех бурных потоков, которые грозили обернуться непроходимым затором у ведущих из зала дверей, на скрытый за тяжелой портьерой балкон, находившийся рядом с нами.

Я вопросительно приподняла бровь, уточняя, правильно ли я поняла его желание заставить меня прыгать со второго этажа.

А в ответ получила полное иронии замечание:

– Ну не поверю я, что кошка не сумеет спуститься по водосточной трубе.

Возразить ему было нечего. Спускаться по водосточной трубе я умела.

Алексей

Я спускался первым. И не столько для того, чтобы потом помочь девушке (сомневаюсь, что ей была нужна моя поддержка), сколько для того, чтобы успеть осмотреться вокруг.

Осмотрелся…

Не успел я еще оценить масштаб последствий в виде бегуще-орущей толпы, остановить которую не могли ни воины, ни маги, как раздавшийся рядом голос: «Ты позволишь?» – заставил меня резко обернуться в сторону той самой водосточной трубы, которая заменила нам лестницу.

Пусть радуется, что я сначала рассмотрел его скалящуюся в плотоядной улыбке демонскую морду, а лишь затем заметил форму гвардейцев, в которую он и его подчиненные были одеты.

Что ж… стоило признать, к исполнению моего требования любой ценой оказаться внутри ограды дома градоначальника – демоны отнеслись весьма творчески. И я вполне мог бы по достоинству оценить способность Ингвара находить элегантные решения в столь сложных обстоятельствах, если бы его руки сейчас не лежали на талии Татьяны. Вроде бы придерживая, но уж как-то больно по-собственнически.