— В таком случае, полагаю, вы поселите её в каком-нибудь доме в Сент-Джонс Вуд, — продолжала пожилая леди. — Догадываюсь, что именно там джентльмены содержат своих любовниц, — горько произнесла она.
— Я не сделаю ничего подобного! — вскипел Рейф. — Я обещал жениться на ней и сдержу слово.
«Да», — с мукой подумала Аиша, потому что он гордится тем, что держит слово. Даже когда обещание основано на лжи…
— Жениться? А как же последствия? — спросила леди Клив.
Аиша нахмурилась. Какие последствия? О чём она говорит? Она плотнее прижалась к двери.
— Что скажет граф Эксбридж об этом браке?
— Мой брат ничего не скажет.
Так его брат граф Эксбридж? Аишу это просто ошеломило.
— Как только ему станет известно, что наследник его титула собирается жениться на незаконнорожденной дочери рабыни-чужестранки, полагаю, он найдёт что сказать, — ответила леди Клив. — Особенно в связи с тем, что, по всей вероятности, ваш сын от этого брака унаследует титул.
Слова старухи обрушились на Аишу, словно проклятие. Она не имела ни малейшего представления о том, что Рейф происходит из такой влиятельной семьи. Она знала, что он благородный человек, но отсутствие у него титула ввело её в заблуждение, будто их брак возможен. И теперь он оказывается наследником графского титула…
Аиша — графиня Эксбридж? Немыслимо.
Она услышала слова Рейфа:
— Я женюсь по своему выбору. И я выбрал Аишу.
О, как он упрям. И лишь потому, что связан словом чести жениться на ней, потому, что, спасая его жизнь, она оказалась скомпрометирована. И потому, что он лишил её девственности. И желал её. И потому, что, возможно, она ждёт ребёнка…
Аиша знала, что ребёнка не будет; месячные пришли за неделю до того, как они добрались до Англии. Значит, в браке нет необходимости.
Ещё одна вещь, которую она скрыла.
«Но благодарности, благородства и одного желания мало», — в отчаянии подумала она. Ведь Рейф может столького лишиться из-за неё.
— И как же быть с вашей невестой, леди Лавинией Феттиплейс — что ей… её семье прикажете говорить о том, что девушку отвергли и предпочли ей незаконнорожденную дочь рабыни? — продолжала леди Клив. — Очаровательная малышка, отпрыск одной из лучших семей в Англии — и, полагаю, наследница состояния. — Она фыркнула. — Какой скандал разразится. Вашему брату и тогда будет нечего сказать?
Тяжесть и холод разлились в животе у Аиши при этих словах. Он уже был помолвлен с Лавинией? И она была леди Лавинией, а не мисс Феттиплейс? Красивая и богатая, так он говорил. Но умолчал, что у неё был ещё и титул.
Следовательно, она была превосходной супругой для будущего графа.