Благословение небес (Уинстон) - страница 13

Как глупо с ее стороны бредить Тэдом Шиппеном! Конечно, он спас ей жизнь, но по сути своей он не был джентльменом, и ей только что довелось в этом убедиться. Откинувшись на спинку сиденья, Кло вспоминала первые дни после возвращения домой из колледжа, где она получила педагогическое образование. Было нелегко привыкнуть к жизни дома после четырех лет безграничной свободы. Нет, она не была сумасбродной и недисциплинированной девчонкой, но просто не привыкла объяснять, куда и зачем направляется, всякий раз, когда уходила из дома. Потом, спустя несколько недель, секретарша церкви уволилась и уехала к брату в Калифорнию, и отец предложил Кло временно занять это место, пока они не найдут подходящей замены.

Летом Кло уже собиралась начать подготовку к открытию начальной школы. Это было ее мечтой... Но недели превращались в месяцы, а никто и словом не обмолвился о том, что пора найти новую секретаршу. Всякий раз, когда Кло заводила речь об этом, отец хвалил ее за работу, говорил, как здорово она со всем справляется и как они рады тому, что Кло помогает им.

Однажды Кло сшивала документы, когда из кабинета отца вышел мистер Барлоу и направился к ней.

— Я рад, что первым поздравлю вас и приветствую здесь официально. Мы все очень счастливы, что вы остаетесь.

Кло смотрела на него, открыв рот от удивления, полагая, что он ее с кем-то перепутал.

— Остаюсь где?

— Как же, здесь, в церкви, — говорил мистер Барлоу с сияющей улыбкой. — Ваш отец только что сообщил, что вы с радостью согласились продолжить работу здесь, и я спешу сказать вам, как я этому рад. Вы так хорошо справляетесь с работой Элизабет, что мы почти не замечаем ее отсутствия. Добро пожаловать. — Он взял руку Кло и энергично пожал ее. — Лучше и быть не может, правда? Сегодня отличный день.

Подождав, пока мистер Барлоу выплывет из кабинета, и проводив его долгим взглядом, Кло сразу же направилась в кабинет отца. Ей хотелось закричать, швырнуть что-нибудь о стену, но она заставила себя спокойно открыть дверь и войти, даже не хлопнув ею.

— Здравствуй, милая. Даже не слышал, как ты постучалась. — Отец поднял голову от стола.

— Это потому, что я не стучалась.

Услышав тон, которым это было сказано, преподобный Миллер удивленно приподнял густые брови.

— Что такое, Кло?

— Папа... — Она была так зла, что чувствовала, как ее начинает трясти. — Меня никто не просил занять место секретаря насовсем. Я работаю здесь только временно. Зачем ты сказал мистеру Барлоу, что я остаюсь?

Отец отодвинулся от стола и развел руками.

— Но, милая, я думал, ты будешь рада. То, что общество хочет, чтобы ты осталась, только показывает, как хорошо ты со всем справляешься.