Генералы и офицеры вермахта рассказывают... 1944-1951 (Авторов) - страница 7

Методика составления собственноручных показаний была примерно такова: следователи с помощью переводчика задавали в ходе допросов ряд тем, на которые подследственному предлагали дать развернутые показания (например, о личных встречах с высшим политическим руководством Третьего рейха). Уже в камере подследственный, как правило, составлял на немецком языке рассказ о том или ином эпизоде своей деятельности. Затем документ переводился с немецкого языка на русский, при необходимости докладывался руководству, а затем подшивался в дело.

Иногда подследственный сам предлагал рассказать о каком-либо эпизоде из своей службы. Например, на допросе 3 января 1946 года генерал-лейтенант Г. Вейдлинг заявил следователю: «Для более подробного изложения о последних днях жизни Гитлера, т.е. о его поведении, высказываниях, могущих помочь следствию в этом вопросе, я прошу предоставить мне возможность дать собственноручные показания» (раздел II, документ № 52, далее — II, 52). Так появились на свет известные в России собственноручные показания генерала Вейдлинга «О судьбе Гитлера и его роли в последних боях за Берлин» (II, 53)[22].

Принципиальные вопросы, которые наверняка заинтересуют специалистов и читателей — каким образом получены признательные показания военнопленных, и какой степенью достоверности они обладают? На них помогают ответить воспоминания тех немецких генералов, которым удалось вернуться на родину. В частности, об условиях пребывания в советском плену рассказали сослуживцы генерала артиллерии Гельмута Вейдлинга и генерал-фельдмаршал Фердинанд Шёрнер.

Генерал Вейдлинг вместе со своими подчиненными был доставлен в Советский Союз после капитуляции. В группу пленных входил начальник штаба 56-го танкового корпуса полковник Теодор фон Дуфвинг, который по возвращении на родину описал некоторые эпизоды пребывания в плену вместе с генералом Вейдлингом. Их первым местом обитания стала Бутырская тюрьма: «На следующий день после нашего прибытия мы оказались в покрытой кафелем камере. Нас вызывали каждого по очереди. Я был опять вместе с Вейдлингом. — “С вещами”, — раздалась команда. Нас привели в большое помещение, освещенное яркими лампами. В центре этого помещения стоял большой стол. У стола стояли русские в униформе, а за столом сидели русские в белых халатах. Они были похожи на врачей или санитаров. — “Раздевайтесь”, — последовала команда. Я разделся до пояса. — “Раздевайтесь полностью”. Я видел, как люди в униформе вытряхнули из рюкзака мои вещи на стол и вывернули карманы брюк и куртки. Я слышал, что Вейдлинг протестовал. — “Дуфвинг, что они делают? Что происходит? Это неслыханно!” Я увидел, что один из тех, кто производил досмотр, рассматривал фотографии моей жены и детей и хотел эти фотографии изъять. Это было для меня чересчур. Я потребовал вернуть мои фотографии. Этот парень посмотрел на меня дружеским взглядом и вернул пустые рамочки. После этого примечательного приема нас снова отвели в камеры. Здесь уже сидели на полу другие люди. С ними обошлись так же, как и с нами. Нам принесли матрацы, такие тонкие, как коврики, которые кладут на пол.