Аркан для холостого босса (Инграм) - страница 83

- Сэр?

- Что вы думаете о наших шансах на слияние с компанией "Санфорд"?

- Я не имею об этом ни малейшего представления. - Ее глаза округлились.

А Мадлен бы знала. Она бы сказала, что говорит ей по этому поводу ее интуиция, и объяснила бы, почему ей так кажется. Но злиться на миссис Монтаг из-за того, что она чего-то не знает, не было смысла.

- Я приготовила вам кофе, а материалы по модернизации компании Макконналли лежат на вашем столе.

Филипп кивнул и вошел к себе в кабинет. Чувствовал он себя неважно. Такого с ним еще не было. Он мог сейчас думать только о том, что Мадлен никогда не подавала ему кофе. Впрочем, Филипп и не просил ее об этом. Дело было в другом. Должно быть, миссис Монтаг превосходная секретарша, но Мадлен была превосходным.., партнером.

Два резких удара в дверь предшествовали появлению Джина. Филипп выдавил улыбку.

- Вот отчет о зданиях банка в Остине, который ты просил, - сказал Джин.

- Хорошо. А почему ты доставил их сам, а не передал по электронной почте?

Джин удобно устроился в одном из кресел.

- Просто подумал: сообщу тебе, что отправил Мадлен в Аспен.

- В Аспен? Зачем?

- Ну, скажем, я попросил ее устроить все в коттедже, который мы только что приобрели.

Филиппу не понравилось, с каким небрежным видом брат разглядывал свои ногти, и не понравилась играющая на его губах улыбка.

- Что все это значит?

- Ничего, - ответил он с невинным видом.

- Джин, если ты замышляешь легкий флирт...

- Флирт? Черт побери, Филипп, разве это слово употребляют в нашем столетии?

- Не пытайся отвлечь меня, Джин. Лучше оставь Мадлен в покое.

- Это почему же? Тебе от нее ничего не нужно. А она чертовски красивая молодая женщина.

Филипп даже не заметил, как вскочил со стула. Он ринулся на брата, сшиб ногой стул позади себя и схватил Джина за грудки.

- Клянусь, если ты только прикоснешься к ней, я...

Ткань на сорочке Джина поползла под пальцами Филиппа. Игривость сошла с лица младшего Амберкрофта.

- Что? Ударишь меня?

Филипп застыл на месте. Глаза его прояснились, он отпустил Джина и выпрямился. Потом глубоко и резко вдохнул и выдохнул. Когда гнев стих, он протянул брату руку.

- Джин, я...

- Эй, я здесь именно ради такой реакции, братец.

Филипп с изумлением взглянул на него.

- Ради чего ты здесь?

- Я пытался тебе намекать, пытался тебя разговорить... До тебя никак не доходило. Поэтому я решил разозлить тебя.

- Должен сказать, тебе это здорово удалось, усмехнулся брат.

- Поезжай к ней. Фил...

- Что, черт возьми, здесь происходит? Властный голос принадлежал Ольге Амберкрофт. Она бросила сердитый взгляд на перевернутый стул и на смятую рубашку Джина.