— МакБрайд, я имею на это право. Я должен встретиться с адвокатом.
— Закрой рот и слушай. Сегодня ты отсюда уйдешь.
Девор нахмурился:
— Не понял.
— Твои крысы похитили мою дочь. Вернут в обмен на твою свободу.
— А я тебя предупреждал!
— Заткнись. Значит, я тебя отпущу.
— Куда? — Девор крутнул головой по дверям и окнам.
— Не спеши. Сначала позвонишь своим подонкам, и они отпустят дочь.
— За дурака меня держишь?
— Можешь мне не верить, но я никогда никого не надувал, даже такую падаль, как ты. И ты это знаешь. Вот мое предложение. Ты звонишь отсюда своим, сообщаешь, что все улажено. Они отпускают мою дочь. Ты смываешься. И у тебя 12 часов форы. После этого все возвращается на круги свои. Номер, по которому ты позвонишь, я узнаю, так что там тебе задерживаться ни к чему. Вот мои условия.
Девор молча смотрел в глаза МакБрайда.
— Нортсайд, 412,— наконец проворчал он.
Капитан снял трубку, назвал номер. Услышав звонок оператора, передал трубку Девору.
— Эй… Дьявол, Джейк? Да, да, Чак, кто ж еще. Слушай, у меня здесь все на мази, выпускай девицу… Да, да, сейчас же. Суй ее в такси — и домой к мамуле. И сворачивайтесь, сматывайтесь к Чарли, там ждите меня. Ну, дошло до тебя, проснулся? Давай живее, не тяни резину.
Девор вернул трубку капитану и выжидательно уставился на него. МакБрайд медленно вытянул ящик стола, вынул автоматический пистолет.
— Из него ты застрелил Джо Манолу. Он пустой. Ты схватил его с моего стола и, угрожая мне оружием, убежал через эту дверь на пустырь. На третьем квартале отсюда автобусная остановка. Автобус ходит в город каждые 5 минут. Все ясно?
— Форс-мажор, МакБрайд?
— Замолкни. При следующей нашей встрече задержанных не будет. Зато автобус придет из морга. Проваливай.
Девор вскочил, сгреб пистолет и выпрыгнул в заднюю дверь. МакБрайд сидел каменным изваянием. Через две минуты он поднялся, подошел к задней двери, хлопнул ею, прыгнул к передней и распахнул ее.
Сержант Хейли раскладывал пасьянс. Керр и Кеннеди из «Фри Пресс» играли в шашки.
— Тревога! — гаркнул МакБрайд. — Девор удрал! Схватил со стола пистолет.
Керр резво подпрыгнул, отбросив стул. Из соседнего помещения выбежали двое патрульных.
МакБрайд вывел полицейских на улицу.
— Разделимся. Патрульные — к трамваю. Я с Керром — к автобусу.
И вот уже они с Керром были на остановке, наблюдая за удаляющимися красными огоньками.
— Автобус, — меланхолически заметил МакБрайд. — И в нем Девор сматывается от нас.
— Что ж, получилось, кэп. И ладно.
— Да, черт побери!
9
Часом позже МакБрайд и Керр вошли в дом капитана. Джудит ревела в объятиях матери, Анна проливала слезы радости и облегчения: