Временная связь (Росмэн) - страница 37

— Ради Бога, Пол! Ты ни в чем не виноват! Ты был рядом с ней, потому что чувствовал, что ты ей нужен. Большинство мужчин на твоем месте просто убежали бы.

— Моя любовь к Дженнифер только ускорила то, что случилось бы рано или поздно. Элейн ничего не хотела со мной обсуждать.— Он робко улыбнулся.— Я даже не могу высказать, как рад за нее. Я слышал, она уехала в Канаду, и почему-то думал, что и ты с ней. Боюсь, что я неправильно себя вел, увидев тебя здесь. Ты даже не стала разговаривать со мной, и я подумал, что, наверное, у Элейн все не так здорово.

— О, Пол, извини,— прошептала Эбби.— Макс говорил, что ты и он беспокоились о Дженнифер. И уж, конечно, мое внезапное появление здесь не облегчило ситуации.

— Ты не могла знать, Эбби,— печально noжал плечами Пол.— Мы очень счастливы с Дженнифер и считаем, что нам повезло, Что мы нашли друг друга. Но какое-то время я беспокоился об Элейн и спрашивал себя, заслуживаю ли я счастья, которое получил.

Он с улыбкой покачал головой, когда Эбби попыталась протестовать.

— Но, правда, это длилось недолго. Моей главной заботой стала Дженнифер. Тем более что несколько месяцев она была не в себе. Нервотрепка истощила ее, она еще не совсем оправилась, и, естественно, мы встревожились, когда узнали счастливую новость о ребенке.

— Но сейчас Дженнифер расцвела и хорошо себя чувствует,— сказала Эбби. Зазвонил телефон. Пол поднялся, собираясь уходить.— Почему бы тебе не дождаться Дженнифер здесь? — Она положила трубку, закончив разговор. Твоя жена обещала заскочить после собрания.

Пол посмотрел на часы и покачал головой:

— Похоже, оно затянется. Я лучше пойду к ней в кабинет и подожду там. Мне надо позвонить по делам. Мой брат Майк — один из моих партнеров. Пока меня не было, я оставил все дела на него.— И он нарочито закатил глаза.

— Но ты же говорил, что он стал прекрасным юристом! — сказала Эбби.— И я уверена, что твое дело в хороших руках.

— Я тоже уверен,— засмеялся он.— Но все-таки кое-что упустил. Знаешь, Эбби, я так рад, что мы смогли с тобой поговорить,— сказал Пол и положил руки ей на плечи.— И, пожалуйста, передай Элейн мои самые теплые пожелания, я хочу, чтобы она была счастлива,— добавил он, слегка обняв Эбби.

— Конечно, обязательно,— пообещала девушка, и комок подступил у нее к горлу.

— Я, должно быть, оторвал тебя от работы,— извинился Пол, пятясь к двери, которая вдруг распахнулась, потом резко закрылась.— Посмотреть, кто там?

Эбби покачала головой.

— Если надо — вернутся.

— Я ухожу,— сказал Пол.— Да, напомни моей жене, когда она вернется, что муж чахнет в ее кабинете. Ладно?..