Сэр Невпопад из Ниоткуда (Дэвид) - страница 44

Строкер выслушал ее со скептической ухмылкой и, когда она закончила, пожал плечами.

— Ну и что такого? Даже будь все это правдой, какая может быть связь между фениксом и твоим брюхом?

— Это было знамение, — терпеливо пояснила она. — Символ возрождения, торжества жизни над смертью. Это указывало на великие события, которые со мной произойдут в результате рождения моего дитя. Так мне предсказатель растолковал. — Насчет последнего она попросту соврала, чтобы придать своим словам больше убедительности.

— Предсказатель! — фыркнул Строкер. — Нашла на кого ссылаться! Да он тебе чего хочешь набрешет за твои денежки. А ты и уши развесила, дуреха!

Но развивать эту тему дальше он не стал. Повернулся и вышел из комнаты, напоследок бросив на Маделайн испепеляющий взгляд и изо всех сил хлопнув дверью.

Этим он, видимо, рассчитывал самым исчерпывающим образом выразить свое мнение о проблеме в целом.

Слова моей матери, хотя она и соврала Строкеру насчет прорицателя, в целом были совершенно правдивы. Она на самом деле была убеждена, что ее беременность является частью какого-то грандиозного плана высших сил, о чем последние дали ей знать, когда привели ее на поляну, где сгорал и возрождался феникс. Верила она и тому, что я стану главным орудием исполнения этого плана. Как бы смешно для вас (а в первую очередь — для меня самого, учитывая все дальнейшее) это ни звучало.

Вскоре после этой стычки со Строкером матери пришлось прекратить занятия своим ремеслом. Я был ужас каким активным и все настойчивей стремился оповестить мир о своем присутствии в материнском животе посредством толчков, пинков, а возможно, даже и кувырканий. Само собой разумеется, проделывал я это неизменно в самые неподходящие минуты. Вдобавок к остальному всего через пару недель у Маделайн так вырос живот, что только слепой не заметил бы истинного положения вещей. Так что ей поневоле пришлось ограничить свою трудовую деятельность подачей клиентам кружек с выпивкой и тарелок со снедью. И ждать моего появления на свет.

Как раз в эту пору у нее появилось что-то вроде привязанности, почти родственной. В трактире тогда служила одна девица по имени Астел, добродушная, приветливая и на редкость сообразительная. Для служанки, пожалуй, даже чересчур. Она была моложе Маделайн и все же над той верховодила. Голову миловидной Астел увенчивала копна светлых вьющихся волос, а еще она обладала на редкость мелодичным голоском, звуками которого мне впоследствии не раз доводилось наслаждаться. Несмотря на полноту своих бедер и объемистость груди, двигалась она удивительно легко и споро, и, глядя на ее перемещения по трактирному залу и кухне, я часто ловил себя на мысли: уж не из тумана ли состоит ее развитое тело? Рассказ матери о встрече с фениксом произвел на Астел глубокое впечатление. Она себя считала чуть ли не ясновидящей и со знанием дела заявила Маделайн, что та, дескать, совершенно верно истолковала значение того памятного события. И прибавила, что никогда еще ей не случалось находиться под одной крышей с избранницей судьбы, разумея под этим Маделайн, и что она очень счастлива помочь ей чем только может.