Зов одинокой души (Мэллери) - страница 25

— Я тебя не боюсь.

— А мог бы, и ты это знаешь, — весело сказала она. — А теперь впусти меня в дом.

Это была чистейшая бравада, но либо он этого не знал, либо решил пока уступить. Он отошел в сторону, чтобы впустить ее.

Она вошла в гостиную, и на нее разом нахлынули воспоминания. Кожа загорелась, когда она вспомнила, как он прикасался к ней. Она повернулась к нему, приготовившись упомянуть, как это было, но слова замерли у нее на губах.

Его лицо выражало вежливый интерес — ничего больше. Ни веселых искорок, ни вспышки желания, как будто ничего этого никогда не было.

Он не шутил насчет одной ночи, с грустью подумала она. Если б она была другой, то могла бы попытаться соблазнить его, но она это она. Какой смысл? Она должна быть счастлива тем, что у них было, и напоминать себе, что, по крайней мере, один раз он ее желал.

Она поставила сумку на стул и подошла к коробке у камина. Увидев Уиллоу, кошка замурлыкала.

— Привет, лапочка, — пробормотала Уиллоу. — Как поживаешь? Твои малыши подросли.

Кошка потерлась головой о руку Уиллоу.

— Она по-прежнему хорошо ест?

— Раза в два больше, чем, на мой взгляд, должна, — сказал он ей.

Она улыбнулась.

— По крайней мере мы знаем, что она здорова. Это уже кое-что. Ты придумал ей имя?

— Я не собираюсь давать имя дурацкой кошке.

— Но ты должен. Она же личность.

— Она приблуда.

Уиллоу села на ковер и посмотрела на него. Ей пришлось наклонить голову, чтобы встретиться с его взглядом.

— Каждый заслуживает того, чтобы иметь имя.

Его рот сжался.

— Отлично. Вот и называй ее.

— Ладно. — Она посмотрела на серо-белую кошку. — Как насчет Плюшки?

— Только не Плюшка.

— Почему?

— Это еда. Нельзя называть кошку тем, что ты ешь.

Значит, у него все-таки есть свой взгляд, подумала она, пряча улыбку.

— Тогда Фифа.

У Кейна вырвался сдавленный звук.

— Нет.

— Ты ясно дал понять, что это не твоя кошка. Почему же у тебя право вето?

— Она живет в моем доме. Мне придётся называть ее по имени.

Уиллоу опустила голову, чтобы он не заметил ее улыбки.

— Жасмин? Снежинка? Принцесса Лея?

— Принцесса Лея?

— Я фанатка «Звездных войн». Особенно мне нравятся первые три фильма.

— Рад слышать. Не возражаю против Жасмин.

— Не Снежинка?

— Она не белая.

— Снег бывает серым.

Он издал что-то, похожее на сдавленный стон, но она не была уверена.

— Значит, Жасмин, — сказала она, вставая. — Привет, Жасмин. Добро пожаловать в семью. — И прежде чем Кейн возразил-, что они не семья, она схватила свою сумку и направилась на кухню.

— Я собираюсь испечь печенье

Он пошел за ней.

— Здесь? В моей кухне?

— В твоей печке, если точнее. — Она установила температуру.