Сим вскочил со стула.
— Брат ничего не знает об этих ящиках! — закричал он. — Он честный парень, вы это знаете, Филдс!
— Я ничего не знаю, Сим, — сказал старший инспектор, а Макгарри толкнул Сима, заставив его сесть.
Посмотрев на Филберта, Филдс строго сказал:
— Старший сыщик Филберт, доставьте сюда Элфа Сима и его жену. — Он сделал паузу и добавил: — Не забудьте расспросить детей, Филберт.
Сим смотрел на Филдса безумными глазами. Он не верил собственным ушам! Но от полицейских всего можно ожидать.
— Ладно, ваша взяла, Филдс, — сказал он.
Старший инспектор снова посмотрел на Филберта.
— Можете не ходить, — сказал он ему.
Филдс сидел за столом напротив Сима, а Филберт и Макгарри стояли по обе стороны от Сима. Филдс вынул из ящика ожерелье и показал его Симу.
— Вы признаете, что украли эту вещь в доме мистера Саймона Кэттса?
— Да.
— Это кольцо…
— Да.
— В наших списках значатся ожерелья и кольца, которых нет в ящиках, — сказал Филдс. — Кому вы их продали? — спросил он, надеясь, что Сим назовет Фогга.
Но Сим вообще не признавался в том, что продавал краденые вещи.
— Вы не можете это доказать, Филдс, — заявил он.
Несмотря на всю свою антипатию к Симу, Филдс не мог не противопоставить его Фоггу, который так хладнокровно предал своего поставщика, чтобы спасти собственную шкуру. Однако это сравнение никак не повлияло на ход допроса — Филдс продолжал еще более сурово допрашивать Сима. Он взял браслет, владелец которого был еще неизвестен.
— Украден в доме миссис Тайсон? — спросил он Сима.
Тот долго смотрел на браслет, словно пытался вспомнить, где он украл его, но так и не вспомнил.
— Я вам помогу, — сказал Филдс. — Вы проникли в дом миссис Тайсон через открытое окно в ванной… В доме было темно… У вас был фонарик. Вы пробрались в гостиную и обшарили письменный стол. Там ничего не оказалось, тогда вы отправились в спальню и стали открывать ящики туалетного столика. Драгоценности лежали там. Так было дело, Сим?
— Если вы говорите, так было, значит, так и было…
— Не шутите, Сим, — резко оборвал его Филдс. — Сейчас не время шутить. Отвечайте на мои вопросы: вы признаете, что проникли в дом миссис Тайсон на Дарлингтон-авеню?
— Не отрицаю.
— Готовы вы подписать признание, что вы находились в доме миссис Тайсон с целью грабежа?
— Подписывать я не стану ничего.
— Отлично, — сказал Филдс. — В таком случае я расскажу вам, что случилось дальше. Вы сунули в карман футляр с драгоценностями и отдельные безделушки… В этот момент вы услышали, что кто-то открыл входную дверь. В комнату вошла женщина. Вы осветили ее фонариком. Она вскрикнула и преградила вам дорогу. Вы хотели оттолкнуть ее, но она боролась. Тогда вы стали бить ее по лицу и по голове, пока она не упала. Ушли вы тем же путем, что и вошли в дом, — через окно в ванной…