Соучастие в убийстве (Уотен) - страница 46

— Ну скажи, Санни, можно такое говорить, а? — спросил он ворчливо.

— Признаться, Чарли, женщин я никогда не мог понять, — дипломатично ответил тот. — Язык у них не тем концом подвешен, что ли, сами не знают, что говорят.

— Ну, положим, я и мужчин знаю, что не лучше баб, — сказал Руни.

— И то верно, Чарли, — поддакнул Санни.

— Если вы кончили меня обсуждать, я пойду, — холодно сказала Юнис.

Она направилась к двери. Бросившись за ней, Руни быстро нагнал ее.

— Не устраивай сцены, — просительно сказал он.

Она обиженно молчала.

Зазвонил телефон. Руни вернулся к столу и поднял трубку.

— …Полиция! Всюду!.. — проговорил он, побледнев.

Возле стола тревожно зазвонил сигнальный звонок.

— Облава, — сказал Руни. Он сверкнул глазами на Санни Андерсона. — Неплохая публика, ходячая добродетель, а, Санни? Видно, у тебя в глазах помутилось.

Послышались голоса. Все трое напряженно прислушивались. Голоса становились все громче. Кто-то крикнул:

— Сыскная полиция!

Телохранитель открыл дверь.

— Я смываюсь, босс, — крикнул он. — Всех хватают. Пробрались через крышу и черный ход… И в клубе уже давно сидели.

Он захлопнул дверь и побежал по коридору. Слышен был топот его ног.

— Куда он бежит? — спросил Руни. — Прихлопнут идиота.

Потом надвинулся на Санни Андерсона.

— Не заметил ни одного лягаша, а, Санни? А они тут еще днем засели. Ели и пили, ели и пили! — в бешенстве повторял он. — И будь я проклят, если они заплатили хоть один фунт. Гады! — прошипел он Санни в лицо.

Но какой-то кусочек его мозга оставался спокойным. Чего здесь нужно сыскной полиции? Кого надеется взять старший инспектор Филдс? От силы одного-двух каторжников, которых он мог бы сцапать и без облавы. Тогда к чему все это представление? Нет, тут что-то неладно, думал Руни. В нем все больше росла уверенность, что дело серьезное, какая-то новая опасность. И снова на него нахлынули подозрения: не пригрел ли он врагов в своем собственном доме. Никому нельзя доверять…

— Так ты, значит, не разглядел, что эти типы — фараоны? — спросил он, пристально глядя в глаза Андерсону.

— Ей-богу, никогда их раньше не видел, Чарли, — сказал Андерсон. — Совсем не похожи на фараонов. Я думал, они из какой-нибудь нефтяной компании. Там любят таких спортивных ребят.

— Рассказывай сказки!.. — отозвался Руни. — А не взял ли ты фунт-другой, чтобы не заметить их, Санни?

Всем своим видом Андерсон показал, что потрясен таким предположением, однако решил, что умнее промолчать.

Руни взглянул на Юнис. Она подошла к нему, смущенно и неловко, и взяла его за руку. Она всегда проникалась сентиментальной жалостью к тем, кто попадал в беду, и была хорошим товарищем. Руни почувствовал осторожное прикосновение ее руки, мягкое пожатие, она словно хотела сказать ему: можешь на меня положиться.