Там, где кончается река (Мартин) - страница 81

— Да уж, нужно было позаботиться об этом заранее. — Она прикусила губу. — Зато у меня их много. Давай воспользуемся одним из моих.

— Я не собираюсь надевать тебе на палец твое же собственное кольцо.

— Есть другие предложения?

— Ну… это Чарлстон. И сегодня праздник. Самый подходящий день для покупок.

— Если мы отправимся за покупками, поползут слухи. Мы не успеем выйти из магазина, как нас перехватят мои родители.

— По-моему, есть такое место, где мы можем купить кольца, не будучи замеченными.

— О чем ты?

— Рабский рынок.

— Отлично.

Мы отправились на старый рынок, где корзинщицы уже взялись за работу. Это место занимает несколько кварталов — что-то вроде торгового центра под открытым небом. Торговцы распаковывают ящики и раскладывают товары на столах. Комбинация блошиного рынка, антикварного магазина и сувенирника. И меньше всего на свете здесь подобало отовариваться такой девушке, как Эбби.

Кирпичные стены, огораживающие рынок, были усеяны брешами, сквозь которые пробивался морской ветерок. Мы шли, держась за руки.

— Знаешь, — сказала Эбби, — на самом деле здесь никогда не продавали рабов.

— Тогда почему он называется рабским рынком?

— Потому что привезенных рабов собирали тут, прежде чем вести на аукцион. Потом им разрешили продавать здесь свои изделия. — Эбби ненадолго задумалась. — Хотя, наверное, с точки зрения раба, это всего лишь вопрос семантики. Перенос смысла.

— Откуда ты все это знаешь?

Она обернулась вокруг своей оси и негромко пропела:

— Я в Чарлстоне рождена и в Чарлстоне умру…

— Помню, помню.

Она потянула меня за руку и повела туда, где сидела женщина, продающая столовое серебро. В том числе у нее была коробочка, где лежали десятка полтора простых старых серебряных колец. Эбби надела солнцезащитные очки и стала выбирать.

— Могу я вам помочь? — спросила женщина.

— Это серебро? — спросила Эбби. Та покачала головой.

— Платина.

— Можно посмотреть?

Женщина кивнула и протянула ей коробку. Эбби померила несколько колец, прежде чем нашла подходящее. «$280» — увидел я на ярлычке.

Эбби спросила:

— А мужские размеры у вас есть?

Женщина улыбнулась и протянула другую коробочку, а потом взглянула на меня:

— Какой размер вы носите?

Я пожал плечами. Она посмотрела на мой палец.

— Наверное, одиннадцатый. Померяйте вот это. Женщина сама надела мне кольцо. Оно с трудом проскочило через фалангу, зато снять его я уже не мог.

Я повернулся к Эбби.

— Сойдет, пока не куплю тебе настоящее. Прошу прощения, мэм, — добавил я, обернувшись к женщине.

Она засмеялась.

— Ничего.

Эбби повертела старое кольцо у себя на пальце.