Схватить тигра за хвост (Чейз) - страница 54

— Чего он хотел, Шон? — спросила она. — Или мне не следует тебя об этом спрашивать?

— Говард приехал сюда впервые, — нахмурившись, произнес О'Брайен. — Он странный парень. — О'Брайен склонил голову на плечо Гильды. — Плохие новости.

Он почувствовал, как она напряглась.

— Ты помнишь Фэй Карсон? — продолжал он, взглянув на неё.

Её безупречной формы ноздри сжались и глаза застыли.

— Конечно. А что она?..

— Твой брат и она были любовниками, так ведь?

Она вздрогнула.

— Но, Шон, это старая история. Зачем всё это ворошить?

Он резко вскочил и отошёл, заложив руки за спину. Лицо его помрачнело.

— Может быть, не такая уж она и старая. Послушай, Гильда, прежде чем я что-то скажу о Джонни, я хочу, чтобы ты осознала наше положение. Не буду повторять, что я от тебя без ума и всё для тебя сделаю. Всегда помни это. Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил. Да, было много других, но с тобой другое дело. Ты значишь для меня больше, чем всё остальное в этой жизни. Мы скоро поженимся. Как ты знаешь, я держу в руках здешнюю администрацию. Для меня очень важно, чтобы так продолжалось и дальше. Политика — грязная игра, детка. Каждый ждёт удобного момента, чтобы перерезать другому горло. Самый надёжный способ разладить политическую машину — это раздуть такой скандал, который попал бы на первые полосы газет. Избиратели это запомнят. Ты понимаешь?

Гильда сидела на подлокотнике, побелевшая и испуганная, крепко сцепив пальцы.

— Да, Шон, но какое отношение это имеет к Джонни?

Он взглянул на неё.

— Я сказал тебе, что Говард принёс дурные вести. Прошлой ночью Фэй Карсон была убита.

Гильда закрыла глаза. Судорога пробежала по её телу.

Долгое время они оба молчали, и только тиканье часов над камином нарушало тишину. Затем О'Брайен произнёс:

— Ты знаешь, что прошлой ночью Джонни вернулся? Один из моих людей видел его в «Парадайз клаб». Ты с ним встречалась?

Какое-то время она колебалась, затем, не глядя на него, кивнула.

— Да, я знала, что он в городе, — сказала она, не отрывая глаз от своих сцепленных рук.

— Ты думаешь, это он её убил? — тихо спросил О'Брайен.

Она подняла голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Конечно, нет! Как ты можешь такое говорить?

Её пафос был совершенно неубедителен. Они посмотрели друг на друга, затем Гильда отвела взгляд.

— Мы должны быть искренни друг с другом, детка, — сказал О'Брайен. — Ты знаешь не хуже меня, почему я тебя об этом спросил. Прежде чем попасть в психушку, он грозился убить её. Он появился в городе за несколько часов до того, как она была убита. Ты должна смотреть фактам в лицо.