— Сэйти, у тебя все будет хорошо. Твое новое дело наладится, ты подкопишь денег, а потом, возможно, подыщешь себе жениха.
— Ладно, Мэг, сейчас речь не обо мне, — улыбнулась Сэйти. — Давайте думать, что вам делать дальше.
— Я уже все для себя решила, — твердо сказала Мэг. — Куплю билет на корабль и поплыву в Америку! Вот только… не знаю, хватит ли у меня денег, ведь билет, наверное, очень дорого стоит.
— Возьмите деньги у Кинкейда, — предложила Сэйти.
— Но как? Что я ему скажу?
— Ну… не знаю, придумайте что-нибудь.
— Нет, это исключено, — возразила Мэг. — Мы иногда ходим играть в кости и в карты, мне часто везет, и я выигрываю.
— Прекрасно! — воскликнула Сэйти. — Значит, эту проблему вы скоро решите!
Мэг печально взглянула на Сэйти.
— Спасибо тебе за заботу и внимание. Сейчас я так нуждаюсь в дружеском участии.
Сэйти обняла Мэг.
— А теперь идите к своему любимому и постарайтесь все оставшееся до отъезда время быть рядом. — Она немного помолчала. — Знаете, Мэг, а вы, несмотря ни на что, счастливая женщина! — сделала она неожиданный вывод. — Редко кому в жизни выпадает счастье быть рядом с таким благородным человеком, как Кинкейд! Он очень любит вас, Мэг! Подумайте, может, вы все-таки решитесь во всем ему признаться?
Мэг молча вышла из прачечной. Сэйти права, многие бы женщины мечтали быть рядом с таким мужчиной, как Кинкейд. И как бы в дальнейшем ни сложилась ее судьба, она всегда будет вспоминать о нем с благодарностью и нежностью.
Экипаж остановился на Друри-Лейн, у королевского театра, Кинкейд и Монти помогли Мэг выйти из него.
— Мы немного опоздали, пьеса уже началась! — воскликнул Монти. — Мой астролог предупреждал, что сегодня я буду везде опаздывать!
Мэг и Кинкейд переглянулись.
— Не переживай, Монти, — сказала Мэг. — Ведь ты ходишь в театр не наслаждаться игрой актеров, а кокетничать с молодыми дамами!
— Да, Монти, уж мы-то тебя знаем, — со смехом добавил Кинкейд.
Монти только хмыкнул. Кинкейд взял Мэг под руку, и они направились в королевский театр.
В фойе Монти разглядывал в зеркалах свой новый наряд и остался им очень доволен. Он был в ярко-желтой с фиолетовым оттенком накидке, высокую шляпу украшало длинное желтое перо, а фиолетовые чулки со стрелками были подвязаны желтыми бантами.
Они поднялись в ложу, которую Кинкейд арендовал на этот вечер. Мэг несколько раз уже видела пьесу, но все равно испытывала восторг, сопереживая прекрасной игре актеров. Театр открылся вновь после возвращения короля Карла из изгнания, и теперь в пьесах играли не только актеры-мужчины, но и женщины.