— Вы, наверное, шутите! Попросить сестер купить женское белье для меня? Да мне такое устроят!
— Тогда ты в любом случае в неудобном положении.
— С другой стороны, если я скажу, что это услуга для вас, они из кожи вон вылезут, чтобы быть полезными. По правде говоря, это самый лучший вариант. Они могут делать покупки, пока я изучаю информацию касательно этой турфирмы. Посмотрим, что она из себя представляет.
— А как ты собираешься это сделать?
— Они организуют туры для серферов, завершающиеся банкетом в пустыне. У меня осталась униформа американского университета с тех пор, как я там учился. Я могу сойти за туриста и поговорить с персоналом. — Энтузиазм Захира был вызван не желанием помочь, а возможностью побыть среди молодых людей. — Я пришлю все, что купят сестры, на вертолете.
— Похоже, ты все продумал. Очень хорошо, Захир, но не болтай лишнего и не упоминай имени Люси Форестер.
* * *
Люси услышала звук вертолета и выглянула из окна. Она хотела увидеть, взлетает он или садится.
Люси взяла костыли, полная решимости выйти на улицу и посмотреть, что происходит. Она заметила Амейру, которую любопытство тоже заставило выглянуть из-за двери. Девочка тут же нырнула обратно, но не убежала.
— Здравствуй, Амейра, — сказала Люси по-арабски и в ответ услышала хихиканье. — Меня зовут Люси.
— Люси, — повторила девочка, все еще прячась. Люси не сказала ни слова, и через несколько секунд личико Амейры выглянуло из-за двери. Ее глаза шаловливо искрились, волосы были спутаны в непослушные кудряшки. Ленточки, некогда державшие хвосты, были развязаны.
Поняв, что Люси не будет ругаться или звать няню, Амейра расслабилась и зашла в комнату — босиком. Ноги ее были в грязи, зато платье — дорогое, шелковое, какие носят только принцессы в книжках. Правда, сейчас оно было помято, края юбки мокрые, с них свисали мелкие водоросли.
Девочка явно доставляла немало хлопот своей няне. У Амейры не нашлось здесь друзей ее возраста, и, похоже, ей было очень скучно.
Люси пыталась вспомнить хоть что-то из арабских слов, которые выучила с помощью диска, но ничего не приходило на ум. Она просто села на кровать и жестом пригласила ее пристроиться рядом. Амейра не приняла приглашение, а села на пуф, обитый розовым шелком, и уставилась на Люси.
Люси не стала ни убеждать ее сесть поближе, ни улыбаться. Ее терпение было вознаграждено, когда девочка подняла юбку и показала ей большой цветной синяк.
— Ой! — сказала Люси сочувствующе. Амейра кивнула, а затем указала на ее глаз.
— Да, Амейра, — сказала Люси. — Очень большое ой!