Амейра сползла с кресла и подошла ближе, явно заинтересованная шиной на ее ноге. Она посмотрела на нее, затем очень осторожно потрогала. Потом нашла на своей ручке шрам и показала его.
— Как ты это заработала? — спросила Люси на английском.
Девочка начала что-то говорить на арабском, но так быстро, что Люси не могла разобрать ее слова. Затем покачала головой, и Люси присвистнула в знак сочувствия. Девчушка обрадовалась тому эффекту, который произвела, и расхохоталась. Затем, услышав, что ее зовут, поспешно соскочила с кровати и спряталась.
Няня Амейры остановилась в дверном проеме, посмотрела на Люси и сказала:
— Пардон, я ищу ребенка.
— Если я увижу ее, то позвоню в колокольчик. — Люси поднесла палец к губам, делая знак няне молчать, и указала, куда спряталась Амейра.
Женщина улыбнулась, кивнула и дала понять, что будет рядом. Видимо, она очень нуждается в отдыхе, подумала Люси.
Как только она ушла, Люси наклонилась и подняла покрывало кровати.
— Все, можешь выходить, Амейра.
Девочка высунула голову, посмотрела на Люси и с широченной улыбкой на лице выползла и села рядом.
— Люси, — сказала Амейра, дотрагиваясь до ее руки.
— Амейра, — ответила Люси, нежно потрепав девочку за щеку, и они обе улыбнулись.
Амейра показала на кувшин, который стоял на столе.
Люси поняла, что она просит воды.
— Вот, возьми, — сказала она, предлагая стакан с водой девочке.
Амейра, закончив пить, поставила стакан и убежала, что-то выкрикивая.
Люси позвонила в колокольчик и, когда няня появилась, указала ей, куда направилась Амейра.
Ханиф тоже услышал звон колокольчика, что его немало удивило. Он уже убедился, что Люси сделает что угодно, будет хоть ползком ползти до цели, лишь бы не звонить в колокольчик.
Возможно, подумал он, она начала меняться, возможно, под маской скромной независимой девушки скрывалась настоящая принцесса.
Или же она в беде, пришло ему в голову, и он поспешил проверить догадку.
Люси сидела абсолютно спокойно, на лице полуулыбка, которая исчезла в тот же момент, как Ханиф зашел в комнату.
— О, Хан.
— Ты удивлена, Люси? Сама же позвонила.
— Да, но…
— Но?
Но она позвонила не для того, чтобы позвать его, это было ясно. Он чувствовал, что она что-то скрывает.
— Но я не ожидала, что ты придешь так быстро.
— Это не дворец, Люси, а то, что вы называете летним коттеджем.
— Да ведь Бальморал и Кемп-Дэвид тоже летние коттеджи. — Люси не была уверена, что он слышал эти названия, и решила объяснить: — Бальморал — это шотландский дом королевы Елизаветы. Королевская семья проводит там праздники.