Джентльмены предпочитают… брюнеток (Филдинг) - страница 64

Касси вышла за калитку.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела она.

Ник пожал плечами.

— У тебя на попечении трое мальчишек. А мне подкинули племянниц, оставшихся без опеки бабушек. Вот я и решил, что неплохо было бы объединить наши усилия.

— Племянницы? — Касси увидела за его спиной четыре пары блестящих серых глаз. Четыре белокурые головки с одинаковыми короткими стрижками и прямыми длинными челочками. Дети его сестры.

— Сейди, Бетти, Эмили и Алиса, — представил Ник. — Поздоровайтесь с Касси, девочки.

— Привет, Касси, — застенчиво сказали все четыре.

Касси чуть не растаяла от умиления, такие они были хорошенькие. Но как к ним отнесутся Майк, Джо и маленький Георг? И, что важнее, будут ли в восторге оттого, что выходные придется провести с какими-то противными девчонками?

— Леди, оставайтесь здесь. А мы загрузим вещи. — Ник подарил девочкам ослепительную улыбку, решив, наверное, что Касси она уже не нужна. Ничего удивительного. Убедившись, что его великий план принят, он подошел к Мету. Мужчины обменялись рукопожатиями. — Мет Кросби, не так ли? Кажется, мы встречались.

Ник перевел взгляд на мальчишек. Девочек они еще не видели. Двое младших рассматривали Ника почти с восторгом. Майк, который, кажется, понимал, зачем придуман весь этот поход, игнорируя отца и не очень дружелюбно наблюдая за Касси, разглядывал Ника со скукой в глазах. Мол, его ничем не удивить, даже живым Джеферсоном.

Четыре маленькие девочки могут серьезно осложнить ситуацию, если заметят его угрюмость и начнут поддразнивать, подумала Касси. И сдержала улыбку.

— Майк, Джо и Георг, — кратко представила Касси. — Мальчики, а это господин Джеферсон.

— Немного официально; почему бы не называть меня просто Ник, — предложил тот. — Надеюсь, не возражаете, если я присоединюсь к компании? Кажется, вашей тете нужны помощники. — (Двое младших сияли от радости. Майка, напротив, вдруг очень заинтересовали шнурки на кроссовках.) — Тогда начнем помогать ей и отнесем вещи в фургон? — предложил Ник.

Несмотря на протестующие жесты Касси, он открыл заднюю часть фургона, и Джо с Георгом почти что наперегонки бросились за вещами. Майк продолжал стоять, облокотившись на одну из колонн у двери.

— Осилишь этот груз, Майк? — спросил Ник, показав на большую картонную коробку, которую, пыхтя, пытался поднять Джо. — Кажется, для Джо она слишком тяжелая. — Майк посмотрел на отца, на Касси, оттолкнул брата, поднял коробку и поставил ее перед Ником. Ник не взял коробку. — Здесь еще много вещей, — бросил он, дав мальчику возможность самому решать, что делать дальше. — Ты проверишь, чтобы все уложили правильно? — сказал он Георгу, который гордо шагал с самым маленьким ящиком. — Джо, не нужно нести эти палатки. У меня есть все необходимое.