— Я бы не советовал это делать, Мелани.
Она вдруг подалась вперед, к нему поближе, и, вглядываясь в его глаза, словно стараясь прочитать по ним мысли, спросила чуть срывающимся от волнения голосом:
— Почему? Что ты мне сделаешь?
Опять-таки со стороны эта сцена, должно быть, выглядела очень привлекательно: девушка, очарованная своим спутником, искушает его взглядом, словами…
Джек усмехнулся, он не спешил отвечать.
Потом сказал:
— Можешь рискнуть, тогда узнаешь. Но я понял, что ты ни за что не хочешь выглядеть дешевкой. — Он так вцепился в ее руку, что ей стало больно. — Могу ли я заменить тост и предложить выпить за жизнь, и за любовь, и за умение наслаждаться и тем, и другим?
— За жизнь и за любовь! — повторила Мелани. Ее начала бить дрожь. — А вот что ты предпочтешь на этой неделе, решай сам, — добавила она.
— Разве не все вместе?
— Нет, не получится, — уверенно произнесла она, причем сама же где-то в глубине души уже сожалела о сказанном.
— Даже обидно, что такую кровать не используют по назначению.
Дрожь усилилась.
— А я думала, что ты собираешься соблюдать приличия, — сказала Мелани. — У Каролайн был выбор, Джек. Но меня, как простую уборщицу, ты лишил этой привилегии.
Джек оторопел. Он, сам не ведая того, сделал Мату Хари своей избранной гостьей, а она еще возражает? Но при данных обстоятельствах она должна была бы прекратить свое притворное сопротивление. Не стоит быть слишком убедительной. А может, Майк прав: гораздо интересней дать ей возможность самой соблазнить его?
— Честно говоря, — сказал он, продолжая тему, — я думал, что так тебе будет легче.
— Легче?
Она старалась не смотреть на него.
— Что, разве я похож на круглого дурака, Мелани? — сокрушенно сказал Джек, пытаясь поймать ее взгляд. ― Я понял, почему ты сочла необходимым отвергнуть мое предложение. Но это работа. Ты же не чувствуешь себя в опасности у меня дома, правда?
— Тебя обычно там нет, — заметила Мелани, тоже взглянув на него. ― Только вспомни, что произошло, когда ты оказался дома!
Она имела в виду ту сцену с Каролайн, но, когда их глаза встретились, уже понимала, что оба припомнили совсем другой случай — оказание первой помощи на кухне…
— Боюсь, что, когда мы вернемся в Англию, тебе придется найти кого-то другого для уборки твоей замечательной квартиры, — сказала Мел и на всякий случай осторожно отодвинула руку.
— А причина? Неужели из-за всего этого? — спросил Джек.
По его лицу было невозможно понять, что он думает. Мелани могла только гадать, поразился он ее заявлению или обрадовался. Нет, с ним трудно играть в какие-то бы то ни было игры. Он настоящий волк, замаскировавшийся под цивилизованного человека. Но ведь волк.