Соперницы (Воэн) - страница 133

Она с улыбкой повернулась к подруге и застыла: Джульет, казалось, съежилась, прижалась к подушкам, ее взгляд метался от Кейт к отцу.

- Ну, - Кейт резко повернулась, - я, пожалуй, пойду.

- О нет, - снисходительно произнес Оливер Бриттани. - Не уходите. Друзья Джульет - мои друзья.

Никогда Джульет не была так напугана, как в тот момент. Все угрозы Ника показались ей смешными по сравнению с той пропастью, которая только что разверзлась у нее под ногами.

Джульет забыла, насколько они с Кейт похожи. «Виноват Ник», - думала она, заметив, что внимание Оливера обращено на ее подругу.

Не сходит ли она с ума? Ей ведь хотелось, чтобы Оливер Бриттани навсегда исчез из ее жизни. Но, видя, с каким восхищением он разглядывает Кейт, Джульет до смерти испугалась, что может лишиться его привязанности.

- Мне правда надо идти, - сказала Кейт. - Девочки у меня, поэтому не беспокойся.

- Я провожу вас до машины, - поспешно предложил Оливер Бриттани, - и заодно расспрошу вас о моей внучке.

Прежде чем Джульет успела открыть рот, дверь палаты захлопнулась.

О внучке?

Ему нет дела до Иден. Джульет знала, что он любит только ее и ее образ, повторившийся в Кейт. Она чувствовала, как в ней растет неистовая ярость, стремящаяся вырваться наружу. Но если это произойдет, Ник и Иден исчезнут из ее жизни. Поэтому она осталась сидеть, вся дрожа, на больничной кровати, и в ее душе слились ненависть, любовь и одиночество.

Джульет собирала вещи, не зная, кому позвонить, чтобы ее отвезли домой. По просьбе Кейт миссис Грегори принесла ей полную сумку, но теперь, вспоминая, как подруга ушла вместе с Оливером, Джульет потеряла всякое желание обращаться к ней за помощью. Потом Кейт еще два раза навещала ее, предложила привести в больницу девочек, но Джульет отказалась. Она не хотела, чтобы Иден и Дани видели ее в таком месте. Чем меньше они будут вспоминать о случившемся, тем лучше.

Ник больше не появлялся.

Ночью она позвонила ему домой, но, услышав голос Эллисон Хиллард, положила трубку.

В палату вошла сестра.

- Рада, что вы хорошо себя чувствуете, мисс Бриттани.

- Спасибо. - Джульет положила в сумку халат и застегнула молнию.

- Вас кто-нибудь отвезет домой? - спросила сестра.

Не успела Джульет ответить, как в дверях появился Оливер Бриттани в прекрасно сшитом костюме с обычным холодным выражением на худом лице.

- Мой отец, - со странным чувством неизбежности ответила Джульет.

В машине он пытался положить руку ей на колено, но она уставилась на него, как на отвратительного паука.

- Нет, Оливер, - твердо сказала она, и он отдернул руку.