— Не могу, — простонала Сьюзен, — я не могу, не могу!
— Можешь, — мягко произнес Бен, придвигаясь ближе. — Уже смогла.
Резко оборвав церемонию представления, он взял Сьюзен под руку и повел через кают-компанию в элегантную каюту, отделанную в светло-голубых тонах. За просторными французскими окнами переливалось лазурью море. Оно было настолько безмятежным, что напряжение немного отпустило Сьюзен.
— Может быть, хочешь выпить? Глоток бренди тебе бы не повредил, — заметил Бен, небрежно скидывая пиджак.
Сьюзен невольно улыбнулась. Сразу видно, что он американец. Глоток бренди! В доме ее дяди, свято соблюдавшего мусульманские законы, это было бы настоящим кощунством. Спиртное там находилось под строжайшим запретом.
Бен, между тем, расстегнул верхнюю пуговицу на тончайшей дорогой рубашке.
— Как ты думаешь, тебе здесь будет удобно?
Сьюзен окинула взглядом массивную кровать с пологом и бесчисленными подушками. На окнах висели легкие шелковые занавески. Небольшая кушетка, стоявшая в углу, была обита тем же бледно-голубым шелком. Сьюзен невольно провела рукой по мягкой обивке, чувствуя, как та подается под ее пальцами. Ее комната в доме дяди была обставлена гораздо скромнее.
— Да.
Бен продолжал одну за другой расстегивать пуговицы, и вскоре обнажилась его мускулистая смуглая грудь, покрытая жесткими курчавыми волосами. Зрелище было настолько интимным, что Сьюзен невольно вздрогнула. Однако она поймала себя на том, что неотрывно следила за игрой его мускулов, пока он спускал рубашку сначала с одного плеча, потом с другого.
— Твоя одежда висит в шкафу, — заметил Бен. — Переоденься во что-нибудь более удобное. Мы сейчас слегка перекусим, а ужинать будем позже, после девяти.
Что ж, ужин в обычное для жарких стран время. Вот только мужчина, с которым ей предстояло ужинать, был вовсе не обычным… И тут до Сьюзен внезапно дошел смысл его слов.
— Мы что, будем жить в этой каюте вдвоем?
— Разумеется, — спокойно отозвался Бен.
Сьюзен невольно попятилась и наткнулась бедром на край письменного стола. Невольно бросив взгляд на его отполированную поверхность, она машинально отметила стоявший на столе элегантный письменный прибор и лежавшую рядом стопку каких-то деловых бумаг.
— По-моему, господин Асади, вам известны условия нашей сделки.
— Спать на одной кровати не значит заниматься сексом, госпожа Асади.
— Это почти одно и то же.
— Ну что ж, тебе ведь уже приходилось делить постель с мужчиной.
Вот свинья, намекает на ее первый брак!
— Я бы предпочла иметь отдельную комнату, — упрямо заявила Сьюзен.