Островок рая (Хилтон) - страница 24

Последний фрагмент сна рассеялся, и Джен проснулась окончательно. Она села, стряхнув песок с лица и волос. Сейчас она была бы рада даже самой примитивной кровати.

Диск солнца поднимался над океаном, его лучи мерцали на лазурной поверхности воды, играли розовыми бликами на перламутровых осколках раковин. Парочка пушистых, как вата, облаков мерно ползла по небу, и только легкие дуновения утреннего бриза нарушали тишину зарождающегося дня. Если бы не хаос, созданный штормом, в ужасы прошлой ночи было бы невозможно поверить. По берегу были разбросаны листья, ветки, стволы пальм, переломанные пополам, вода была все еще мутной от песка и плавающих у берега водорослей.

Ее пробуждение словно послужило знаком для фауны джунглей: за спиной девушки крикнул попугай, и мгновенно, как по сигналу, над лесом разнесся гвалт птиц. Джен медленно поднялась, размяла затекшие за ночь ноги и оглянулась в поисках Ника Рэдферна.

Когда она не обнаружила его поблизости, тревога зашевелилась внутри, сменившись недоверием. Случилось ли вчерашнее крушение на самом деле? Самолет, идущий на посадку, шок и страх перед неведомым, беспокойный сон после ночных волнений и отчаяния? Может, она просто заснула и увидела кошмар? Джен прошлась вдоль берега и разочарованно увидела разбившийся самолет, наполовину погруженный под воду.

Она ускорила шаг, заметив огромные буквы, начерченные на песке, и дремлющего Ника недалеко от них.

Он наполовину зарылся в песок, положив под голову сумку с инструментами вместо подушки. Девушка молча наблюдала, как мерно вздымалась и опускалась его грудь, пока ее взгляд не переметнулся на буквы на песке. «Пошел искать свежую пресную воду. Жди здесь», — гласила надпись.

Должно быть, он проснулся на рассвете и отправился исследовать остров, оставив послание на случай, если спутница пробудится до его возвращения. Слегка удивленная неожиданным проявлением заботы, она взглянула на лицо мужчины. Сон преобразил его суровые черты, значительно смягчив их. Неожиданно Ник пошевелился, и ироническая улыбка блеснула на его губах. Джен вспомнила события прошлой ночи, и вся ее злость вернулась снова. Это он втянул ее в дурацкую катастрофу. Если бы Рэдферн, наплевав на график, не настоял на «небольшом крюке до Сангрии», а доставил бы первым делом Джен на Фиджи, они не попали бы в шторм и самолет остался бы цел. Сейчас она уже могла бы отдыхать на Вити-Леву. В хорошем отеле, с ванной, завтраком и мягкой постелью. А вместо этого она чувствовала себя грязной, голодной и сбитой с толку. Один Господь ведал, где она сейчас находится. И ее драгоценные пленки, должно быть, уже покоятся на дне океана. Шесть месяцев работы, непреодолимых препятствий и даже опасностей… и все пропало! А все из-за этого… типа и его проклятого «битцера»!