Островок рая (Хилтон) - страница 81

Вскоре девушка приземлилась на четвереньки, к невероятному удивлению ощутив под ногами нечто мягкое. «Скорее всего, это мох, растущий даже в вечных сумерках», — пронеслось в ее голове.

Келли попыталась подняться на ватные ноги и всхлипнула от радости, когда теплые руки подхватили ее, не давая упасть. Затем чуть приподняли и заключили в объятия. Крепкие, мускулистые, уверенные руки.

Джен повернулась и прижалась к груди Ника, вцепилась исцарапанными ладонями в его рубаху. Она никогда больше его не отпустит, поклялась себе девушка.

Все было реальным, Ник был настоящим! Никогда еще Келли не чувствовала себя в такой безопасности, как в надежном кольце его рук.

— О, Джен! Ты маленькая идиотка. Неужели ты решила, что потеряла меня? — прошептал мужчина над ее ухом.

Безмерно счастливая возможностью просто слышать его речь, девушка только сильнее прижалась к своему товарищу, уткнувшись в плечо. Удержаться от слез было очень трудно, но она позволила себе лишь пару всхлипов.

— Я с ума сходила от тревоги, везде тебя искала. Я… я… так испугалась.

— Ты и сейчас напугана, — бодро произнес мужчина. — Этого я и опасался — что ты подумаешь, будто меня сожрала акула или засосало в трясину.

Только теперь девушка начала осознавать происходящее. Вновь ее сердце заполнила паника: Ник сидел прислонившись к стенке спиной на дне глубокой трещины, не двигаясь, не пытаясь встать…

Джен резко отстранилась:

— Ник, что произошло? Ты не?..

— Вывихнул лодыжку, — поспешил заверить ее спутник. — Не паникуй, со мной все в порядке.

— Ты уверен? Это точно не перелом? Мне лучше… о боже!

Из груди Келли вырвался глухой вскрик, ее пальцы вцепились в плечо Ника. Усилием воли девушка заставила себя посмотреть на спину Рэдферна.

— Ник, у тебя кровь!

— Всего лишь царапина.

— Царапина?! — Собеседница нагнулась, рассматривая вязкое темное пятно. Рубашка была порвана. — Ник, черт возьми! Что с тобой случилось?!

— Не сейчас.

Довольно быстро мужчина поднялся на ноги, но от взгляда Джен не ускользнуло, как его лицо перекосилось от боли.

— Вот видишь? Со мной все в порядке.

— Да, но… — Путешественница нахмурилась, почувствовав, как Ник внезапно напрягся. Несомненно, хоть он и пытался успокоить ее, но дела обстояли намного хуже. — Ты не сможешь перебраться через хребет с вывихнутой лодыжкой?

— Почему нет? Это всего лишь займет немного больше времени. Вот и все. Ты захватила фонарик?

— Да. — Джен извлекла фонарик из кармана куртки. — Я принесла еще гарпун, но он валяется где-то рядом с этой расщелиной.

— Не важно. — Рэдферн перенес свой вес на неповрежденную ногу. При этом его скула непроизвольно дернулась. — Ты пойдешь впереди и станешь освещать дорогу.