— Для нас ничего интересного, — заметил Лукас.
— Помнишь, что жена Лейси сказала про Делла? Он не любит женщин. Я позвонил ей и спросил, что она имела в виду. Она всячески увиливала от ответа, но в конце концов сказала: «Да, среди незамужних женщин в городе ходят слухи, что тратить время на Делла бесполезно».
— Насколько эти слухи справедливы? Есть что-то определенное? — спросил Лукас.
— Она ничего больше не знает.
— А где он работает?
— На лесопилке, тут десять минут пешком, — ответил Карр.
— Тогда пошли.
Шериф показал дорогу к лесопилке — желтому металлическому ангару на бетонном основании. На пандусе у входа высился тридцатифутовый штабель дубовых бревен.
Внутри здания сохранялась температура около нуля. Полдюжины мужчин управляли распиловочными станками. Лукас остался снаружи, а Карр заглянул в офис, чтобы задать несколько вопросов владельцу.
— Нет, нет и нет, — послышался оттуда его голос. — Честное слово, мы постараемся…
Затем раздался визг пилы, и Лукасу ничего больше не оставалось, как ждать возвращения шерифа.
— Парень в жилете — Боб, — сказал Карр. — Я позову его, когда они освободятся.
Делл оказался высоким мужчиной в джинсах и безрукавке, толстых перчатках и желтой каске. Он подготавливал бревна к обработке. Когда Делл закончил, они вышли наружу, чтобы не мешал шум. Боб закурил сигарету и спросил:
— Чем могу быть полезен, шериф?
— У тебя были гости в тот вечер, когда убили Лакортов? Быть может, ты видел кого-нибудь возле своего дома?
Делл покачал головой.
— Нет. Я никого не видел. Вернувшись домой, я пообедал, посмотрел телевизор, а потом сработал мой пейджер, и мне пришлось тащиться туда.
Карр щелкнул пальцами.
— Верно. Ты же входишь в пожарную бригаду.
Делл кивнул.
— Да. Я понимал, что вы обязательно появитесь, если никого не поймаете. Ведь я живу один, а мой дом рядом.
— Мы не хотим, чтобы у тебя были неприятности, — сказал шериф.
— Но они у меня уже появились, — проворчал Делл, глядя на лесопилку.
— Значит, той ночью вы никого не видели — с того момента, как ушли с работы, и до приезда на место пожара? — уточнил Лукас.
— Никого.
— А отец Берген к вам не заходил?
— Нет, — удивленно ответил Делл. — А почему он должен был ко мне заходить?
— Разве вы не являетесь одним из его прихожан?
— Ну да, — сказал мужчина. — Но он у меня не бывает.
— Значит, нельзя сказать, что вы близки?
— Что все это значит, шериф? — спросил Делл, глядя на Карра.
— Я хочу кое-что спросить у тебя, Боб. Клянусь, дальше нас ничего не пойдет, — сказал Карр. — Я вынужден это сделать, у меня нет выбора.
— Давайте.