— Дэвенпорт, — нетерпеливо продолжал Карр по рации, — какого дьявола ты делаешь?
— Я пытался заставить Хэлпера навести оружие на меня, — ответил Лукас. — Джин держал его голову на прицеле М-16. Если бы подонок отвел пистолет от девочки, мы бы его сделали.
— Боже мой. Где машина?
— Подъезжает.
Автомобиль свернул на подъездную дорожку и остановился. Фары осветили передвижной дом. Хлопнула дверь — снег приглушил звук, — а затем джип снова покатил вперед со включенным дальним светом. Машина остановилась на том месте, которое указал Хэлпер. Шелли Карр сполз с переднего сиденья, ссутулив плечи, словно ждал выстрела, и пошел обратно по подъездной дорожке.
— Идиот, — сказал Климпт за спиной Лукаса.
— Для этого требуется мужество, — ответил тот.
— Если мы возьмем Хэлпера, эта история наверняка сыграет роль перед следующими выборами — дерьмо всегда всплывает. А вот и они.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Хэлпер, вновь сжимающий рукой шею девочки. Свободной рукой без перчатки он держал пистолет, большой палец был чуть отведен назад, показывая, что курок взведен. Джинни несла в руках канистру для бензина и нечто напоминающее шланг для аквариума.
— Что они делают? — спросил Климпт.
Он продолжал держать голову преступника под прицелом.
— У девочки сифон, — послышалось из рации.
Хэлпер что-то говорил ей.
— Продолжай вести его, — сказал Лукас.
Они не могли слышать слов, но чувствовали ритм. Девочка сняла крышку с бензобака, бросила ее на снег, засунула в него трубку сифона и нажала на черную кнопку.
— Она откачивает топливо, — сказал следователь.
Через мгновение с ароматом сосен смешался резкий запах.
— Он хочет воспользоваться снегоходом и забирает бензин для этого.
— Без девочки, — пробормотал Климпт, продолжая держать Хэлпера на прицеле.
— Он выкачивает бензин из бака, — заговорил Лукас в рацию. — Полагаю, ему нужно топливо для снегохода. Джин и я оставили свои машины сзади, нам лучше вернуться к ним.
— Пусть кто-нибудь останется, пока я не пришлю человека, который присмотрит за вторым выходом из дома, — распорядился Карр.
— Как ты? — спросил Лукас у Климпта. — Руки не дрожат?
— Есть немного.
Брови следователя покрылись инеем, лицо стало мокрым.
— Возвращайся к снегоходу, а винтовку оставь мне, — предложил Лукас. — Как она пристреляна?
— Целься в точку над ухом, — ответил Климпт, еще мгновение подержал Хэлпера на прицеле и спросил: — Готов?
— Да.
Климпт протянул ему винтовку. Лукас навел ее на шлем преступника, туда, где должно было находиться ухо. Теперь угол зрения предельно сузился: Лукас даже не видел верхней части головы девочки, хотя она находилась всего в нескольких дюймах от уха Хэлпера. Можно было лишь догадываться, где она.