Та самая, единственная… (Хирст) - страница 33

Когда они с Родни после венчания шли по проходу к дверям церкви, она выглядела все такой же недовольной, зато Родни сиял, самодовольно улыбался и кивал своим друзьям. Когда он увидел Оливию, его улыбка немного померкла, но потом он опять заулыбался и, подмигнув ей, повел жену из церкви к ожидавшим и фотографам.

Прием состоялся возле дома невесты, где на газоне, позади солидного особняка из красного кирпича, был разбит шатер. Родни хорошо устроился, подумала Оливия, выходя из машины.

Гости все прибывали. В окне одной из машин, остановившейся неподалеку, показалась голова женщины, примерно одних лет с Оливией.

— Оливия, дорогая, мне сказали, что ты была в церкви. Какой сюрприз, мы все думали, что вы с Родни… — Она замолчала, когда мистер Ван дер Эйслер присоединился к Оливии.

Сара Даулинг никогда не была близкой подругой Оливии, они просто жили недалеко друг от друга и встречались только на вечеринках у знакомых.

— Привет, Сара, — улыбнулась Оливия из-под полей шляпы. — Прекрасный день для свадьбы, не правда ли? Конечно, я должна была прийти, ведь Родни и я такие давние друзья…

Сара бросила оценивающий взгляд на мистера Ван дер Эйслера.

— А это… Неужели вы?..

Он любезно улыбнулся.

— Хасо Ван дер Эйслер, и никаких «неужели».

Оливия почувствовала, что краснеет.

— Не зайти ли нам внутрь?

Они присоединились к группе гостей, приветствующих новобрачных. Оливия поздоровалась с отцом и матерью Родни, представила им мистера Ван дер Эйслера и наконец оказалась лицом к лицу с Родни.

— Оливия, старуха, как хорошо, что ты пришла и привела с собой мистера…

— Хасо Ван дер Эйслера, — спокойно сказала Оливия и повернулась, чтобы поздравить новобрачную. Бормоча обычные комплименты, она услышала слова Родни:

— Мне кажется, что вы следующие, кто попался на крючок. Мы надеемся быть приглашенным на свадьбу.

Оливия была немного удивлена количеством людей, которые ее помнили, хотя в большинстве это были случайные знакомые, которых она впервые узнала, когда гостила у бабушки. Среди них не было ни одного друга. Все они подходили, чтобы посплетничать и заодно взглянуть на мистера Ван дер Эйслера, который реагировал на этот осмотр со спокойной вежливостью. Оливия была уверена, что все это ужасно ему наскучило и поэтому облегченно вздохнула, когда Родни и новобрачная собрались переодеться и ушли, сопровождаемые дождем из лепестков роз и конфетти.

— Теперь мы можем уйти, — сказала Оливия и с несколько напускной сердечностью начала прощаться с окружающими, слыша, как мистер Ван дер Эйслер вторит ей в присущей ему безупречной манере.