Во имя любви (Хоган) - страница 42

Просто не двигайся с места, пока она не уйдет, подсказал его внутренний голос.

— Почему вы не на балу, принцесса? — сами собой спросили его пересохшие губы. Алекс вышел на свет и теперь стоял напротив нее, скрестив руки на груди.

Фелиса вздрогнула от неожиданности, оборачиваясь к нему. Ее белое ангельское облачение при ближайшем рассмотрении оказалось светлым халатом, правда чрезвычайно красивым, облегающим фигуру не хуже иного бального платья. И еще она забыла снять бриллиантовое колье, поблескивающее в неверном свете.

— Алекс! Вы напугали меня до смерти!

— Простите, Бога ради, я не хотел этого. Просто работал и не сразу заметил, как вы вошли.

— Но сейчас уже глубокая ночь?

— Я же предупреждал, что так может случиться.

Он подошел ближе, хотя прекрасно знал, что лучше бы ему этого не делать. И указал на колье.

— Вы были на приеме?

— Да. Сначала обед, потом бал…

— Должно быть, вы хорошо провели время.

Алекс на миг задумался, мог ли ее прекрасный голос звучать среди многих, звеневших в саду. Вполне возможно, Фелиса тоже прогуливалась среди розовых кустов рука об руку со знатным кавалером. Или даже целовалась в романтической обстановке… Однако почему-то Алекс сомневался в этом, хотя отдавал должное привлекательности Фелисы. Эта девушка не принадлежала к любительницам свиданий под луной.

Принцесса оперлась ладонями о письменный стол. На ногах ее, как Алекс только что заметил, были мягкие тапочки — и в этом заключалось что-то безмерно трогательное.

— Мероприятие прошло успешно, — произнесла она наконец. — Сборы составили полмиллиона леонских лир. Эти деньги пойдут на дом престарелых.

И верно, он угадал. Никаких свиданий под луной.

— А вы не слишком любите балы, ваше высочество, — заметил Алекс.

Похоже, творить добро принцесса в самом деле считала важным, однако во взгляде ее не было того радостного блеска, который он видел, когда она говорила о книгах или о племянниках. Если бы Фелиса встречалась на балу со своим возлюбленным, Алекс понял бы это по ее глазам.

Она тихо рассмеялась.

— Может, кто-то и получает удовольствие от балов, только не я. Для меня это один из вариантов тяжелой повседневной работы. Я знаю, что балы и светские приемы по-настоящему важны и мое присутствие повышает престиж мероприятия. Но последние годы я посещаю их как бы на автопилоте. Показываюсь вместе с отцом, беседую с нужными людьми, говорю что-нибудь значительное, осведомляюсь, всем ли нравится музыка и угощение… А потом бегу переодеваться для следующего приема.

Алекс с удивлением отметил, что сейчас она говорит с акцентом, как большинство леонцев или испанцев, знающих английский язык. Хотя до сегодняшнего дня произношение ее отличалось оксфордской чистотой.