Подкидыш (Холлдорсон) - страница 37


На следующий день, в субботу, Джоди проснулась рано, готовая к трудам праведным. Натянула свои самые старые джинсы, футболку и спустилась вниз заправить кофеварку. Когда кофе закипел, появилась Дороти и настояла, чтобы завтрак был по всем правилам — яичница с беконом и кофе с печеньем. Джоди сопротивлялась, но Дороти была из тех женщин, которые считают, что семья голодает, если три раза в день нет полноценной еды, а в промежутках — маленьких перекусов.

Только в восемь тридцать они выехали из дому в «олдсмобиле» Шона с багажником, набитым различным инструментом.

— Мы не взяли сенокосилки, — отметила упущение Джоди.

— Да, для громоздкого оборудования у меня нет места, — сказал Шон. — Рик привезет его в своем пикапе.

— Рик? — упавшим голосом переспросила Джоди. Не может быть! Никто не упоминал, что там будет Рик!

— Да, — кивнул Шон. — Разве я не говорил? Он предложил свою помощь, ну, я и подрядил его привезти кое-что в его пикапе.

— Но как… — Джоди прикусила язык. Если она выкажет огорчение или удивление, Шон неизбежно станет задавать вопросы, и тогда снова начнется этот бесплодный разговор типа «ссорились вы или не ссорились», который уже был у нее с Дороти. Лучше она повременит, а потом вытянет из Рика, как получилось, что и он принимает участие в их замысле.

Когда они въехали на улицу Малиновок, Джоди заметила перед домом Колдуэллов достаточно побитый синий пикап. Он уже там! Шон припарковался, как раз когда из-за дома показался Рик.

Шон выбрался из машины.

— Эй, — крикнул он. — Ну как там?

— Вроде бы ничего, — отозвался Рик, идя навстречу. — Дверь заперта, и никаких следов постороннего присутствия.

Джоди наконец собралась с силами и тоже выбралась на тротуар. Интересно, думает ли он, что это она просила его помочь?

Они встретились глазами.

— Хэлло, Джоди, — подойдя, тихо сказал он.

Мало того, что красавец, так еще этот мягкий, бархатный баритон! Она откашлялась, надеясь, что голос ее не выдаст.

— Рик, я только сейчас узнала, что ты приедешь, — сказала она извиняющимся тоном. — Надеюсь, ты не думаешь, будто я…

— …будто ты хотела, чтобы я тут оказался, — закончил он за нее. — Я надеялся, что ты хочешь, но вижу, это не так. — Рик был явно разочарован. — Вчера вечером я позвонил отцу совсем по другому поводу, и он рассказал мне о ваших планах. Я спросил, не могу ли быть полезен, и он ответил, что ничья помощь не покажется тебе лишней. И вот я здесь. Ты не рада?

Не рада? Еще не прошло щекочущее чувство радостного ужаса, охватившее ее, когда она узнала, что увидит его, не говоря уж о переполняющем ее сейчас восторге. Но с какой стати он собирается ей помогать, ведь они распрощались на прошлой неделе?