Взбалмошная красотка (Флеминг) - страница 46


Пролетела ночь, прошел день, затем еще один. И так незаметно минул месяц. Линдон лишь недоуменно чесал макушку: кроме него с Вейдом, никто из ковбоев так и не понял, что Дик Мортон ведет двойную игру. Ну, время от времени, когда Дик их не слышал, ребята посмеивались над его ломающимся голосом и женственной фигурой. Но это были не злые шутки, а добродушные замечания, которые вставлялись ради красного словца посреди длинных тирад, в которых они восхищались способностями новичка, схватывавшего все на лету.

Линдон сидел за столом, недоверчиво уставившись в календарь. Сегодня тридцать первое число. Последний день июля. Невероятно, уж не ошибся ли он? Но нет! Вот же она, запись в ежедневнике: Дик Мортон принят на работу и приступил к своим обязанностям первого июля.

Значит, прошел уже месяц, с тех пор как Дик, вернее Ди, тут работает. И ничего такого не произошло.

По крайней мере, с ней. А вот с ним…

Линдон в раздумье переставлял письменный прибор, пресс-папье, точилку для карандашей. Уже несколько недель у него из головы не выходит тот поцелуй. Снова и снова ему вспоминаются ее губы, ее глаза, ее нежное прикосновение…

Этот поцелуй не давал ему покоя ни днем ни ночью. Что, впрочем, вполне объяснимо. Ибо он не привык работать с теми, с кем целуется. Работает он с ковбоями, а целуется с женщинами, и до недавних пор одно с другим не смешивалось.

Однако, как бы он ни страдал, внешне это никак не проявлялось. Конечно, нелегко сдерживаться, но пока ему удавалось держаться от Ди в стороне. С точки зрения, так сказать, физической связи.

Что касается связи духовной, здесь было сложнее. Ведь никто, кроме него и Вейда — но Вейд не в счет, — не знал тайну Ди. Эта тайна связывала их прочнее любых нитей. Даже странно, как можно стать столь близкими друг другу, не говоря об этом ни слова.

Разумеется, дело не в том, что, оказавшись с Линдоном наедине, Ди молчала. Напротив, если ей в голову приходила какая-нибудь мысль, связанная с работой, она не колеблясь говорила, что думает. Предлагала новые методы работы с животными, иные подходы к содержанию стада, к обеспечению их питанием. Сказывалось ее специальное образование. И чем дальше, тем чаще Линдон советовался с ней по всем важным вопросам.

Ди позволяла себе иногда насмехаться над ним, благо чувства юмора у нее было в избытке.

Вот и пару дней назад, когда они ненадолго остались вдвоем в конюшне, Ди завела старую песню о том, что такие методики обращения со скотом, как на ранчо Скоувилов, уже давно нигде не применяются и им место в каменном веке. Линдон, которому ее мнение и так было прекрасно известно, приказал ей замолчать. А то, добавил он в шутку, я поцелуюсь с тобой прямо на глазах у парней.